繁体
豫章人徐宗,是有名的士人,曾经到过京师,和孔
往结友,然而他一个儒生,荒诞应有的节制,宽纵
曲(私自拥有的
队),不奉行节度,潘遂斩杀徐宗。潘奉行法治不忌惮他人私议的行为,都如同这类。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
赤乌二年,潘去世。
卫旌以此启告孙权,孙权说:「承明不作这
事的。」即刻封起卫旌所呈的表示於潘,而徵召卫旌回,免他的官。
当时的人都认为潘太奇怪,而隐蕃果然图谋叛国被诛杀夷族,众人才归服潘。
当时潘的姨兄零陵人蒋琬为蜀汉大将军,有人对武陵太守卫旌密告潘,说潘派遣密使和蒋琬互通消息,有托
於蜀汉的意思。
站在蜀汉的立场,
觉有些可惜的是,由於关羽又和潘关系恶劣,所以蜀汉失去了这一位刚正不阿的一方将帅。站在潘的立场,我们也不禁为他
到一丝欣
,他不但得到真正适合他的明主,而且,由於他在赤乌二年先陆逊而去世,才不致於看到老友在赤乌八年被孙权活活气死;我们真不知
如果
格正直的他,要是遭逢赤乌八年的事件会怎样。
潘每次觐见,都痛陈吕的
邪
险。因为这样,吕的
幸一步步的衰微,後来遂被查明而诛戮。孙权引咎责怪自己,因而向大臣致歉。
潘请求回朝,前往建业,打算用尽辞语直言极谏。到达後,听闻太
孙登已经数次上言此事而不被采纳,潘便大宴百官,打算在席间亲手诛杀吕,再一死为自己独断的行为谢罪,同时抵命,为国家除去祸患。吕闻知密报,称有病不前往。
先前,潘与陆逊都驻在武昌,共同掌
陪都事宜。潘还军後回复故职,当时中书典校吕,窃
权柄,擅自作威作福,潘和上大将军陆逊同心为国家
到忧虑,每谈论及此都痛苦而
涕。吕弹劾丞相顾雍、左将军朱据等人,都被禁止会见。黄门侍郎谢宏在闲聊中询问吕:「顾公的事情如何?」吕回答:「不乐观。」谢宏又问:「如果顾公被辞免罢退,谁会来代替他?」吕还没回答谢宏,谢宏说:「是不是潘太常来担任这个职务?」吕考虑良久後说:「你的话很接近事实(应该正如你所说)。」谢宏告诉吕说:「潘太常每每切齿痛恨你,只是由於武昌距离遥远没有办法行事罢了。今天来代替顾公,恐怕明天就击斩你了。」吕大为恐惧,遂化除顾庸的事。
投降孙吴的隐蕃,以
辩之才为众豪杰所友善,潘之
潘x(又是一个怪字,「者」字下面有个「羽」字,找不到)也和他来往,还送他礼
。潘听闻大怒,写信责怪儿
说:「我受国家厚恩,志在以命报答,你们在都城,应当念及谦恭和顺,亲近贤者孺慕善人,为什和心思
险的降虏隐蕃
往,用礼
馈赠他?在远方(武昌)听闻到此事,我内心震撼面颊发
,惆怅不安有十几天。信到後,
上到我的使者那里接受杖刑一百,
讨回送
去的礼。」