繁体
师上课从不
名,但《文艺理论》的到课率是所有课程中最
的,可见他是多么“可
”,多么有魅力!刘老师的魅力不是来自他的和善他的儒雅,也不是他不经意间表
的学识渊博满腹经纶,而是源自他滔滔不绝的“题外话”:上他的课,我们会有大半时间沉浸在“忆苦思甜”的甜
中。年轻的时候,刘老师作为“
级知识青年”下过乡,他将他最
好的青
年月用锄
和镰刀伴着汗
埋葬在了一个偏远农村的生产队里,天天喝着红薯粥,从事着
负荷的
力活。
回忆那段艰苦的岁月,刘老师的表情居然是陶醉的。他将他在生产队度过的日夜像说书人手中的“话本”一样整理过,每堂课讲那么一段,如果变成文字,绝对是一本类似《青
之歌》的长篇小说,听得我们心向往之。每次上完他的课,回味饿急了的刘老师躲在田坎下捧着偷来的生萝卜狼吞虎咽的情节,我会对
堂大师傅“
心”烹制的猪潲般的饭菜胃
大开。
《文艺理论》课上到第二个月,“长篇小说”的情节也随之发展到了“
情”
分:外表弱不惊风的刘老师当年血气方刚,单薄瘦小的
里奔腾着炙
的血
,他狂
地
上了生产队长的女儿——一个据他所说“浑
散发着泥土香味,思想纯洁得像一张白纸”的农村姑娘。生产队长横竖看不上刘老师,嫌弃他每次
农活都被满地的青壮年落在老
后面,于是百般阻挠。最后,“唯父命是从”的“白纸”姑娘
忍着伤心离开了我们的刘老师。
“我
与卿相知,长命无绝衰。
山无棱,江
为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与卿绝!“
当年刘老师为不识字的“白纸”姑娘改写的诗歌。从他改写汉乐府《上邪》的
准,我觉得他更适合教我们《中国古代文学》,至少比正在给我们上《中国古代文学》课的“吴
”要够格。
“吴
”其实是一个四十
的雄
胖老师,这个外号不知
是谁首创,个人认为非常贴切:这个老师给人的
觉,就像一个老得神经有些错
的
,絮絮叨叨,且全是胡话。
锦江说,二十世纪最难解的迷题,就是“吴
是怎么混
号称‘人类灵魂工程师’的教师队伍的?”此人姓“吴”名“仁梓”,同学们不叫他“吴
”的时候习惯在他的全名后加一个“弟”字称呼他,合为“误人
弟(吴仁梓弟)”。一本《中国古代文学》到了他手里,被讲解得
七八糟不知所云,每堂课常识
错误层
不穷:同一篇骈文,今天是“先秦”人著,明天又是“五代”人作;同一个典故,今天发生在孔
上,明天又嫁接给了屈原。除此之外,就是老念错字,《陌上桑》中有一句“行者见罗敷,下担捋髭须。”吴

是对着全班近百只耳朵大声念作“行者现罗斧,下
寸此须。”大家面面相觑——“罗斧”是什么武
?“孙行者”不是用金箍
的吗?后半句更是费解!
上过几堂课后,我本来就不怎么清晰的思维越搅越
,学也不是,不学也不是。我觉得吴
在每堂课伊始,都应该负责任地向全班同学郑重声明:“本堂课纯属放
,如有正确,实属巧合!”
64
如果对待
情的态度也像宋词一样分作两派,我想我应该属于“婉约派”,而老狗是如假包换的“豪放派”,但老狗对我的说法提
异议:“虽然你面对
情问题唯唯诺诺,可看了你写的那么多情书,我觉得你应该自成一派,叫‘闷
’派!”
一直以为外表活泼的张芬其实是
情上的婉约派,不轻易把“
”字说
,可那晚过后,温婉
蓄的张芬仿佛变了一个人,每天都要给我打三次电话,早中晚各一次,比女人的生理周期还有规律,晚上的通话时间还格外漫长,不厌其烦地向我报告她的日常生活和所见所闻:早餐吃了几个包
啦,午餐哪
菜放咸了,谁谁谁脸也没洗就跑去上课了、、、、、、“我迟早被你调教成一个长
妇、八婆!”我
着烟,抗议
,“能不能换换
味?”
电话那
张芬银铃般的笑声传来:“行,你想听什么?”
“说说你小时候吧,小时候,你是不是也像现在这么不可
?”我笑问。