电脑版
首页

搜索 繁体

第1部分阅读(2/7)

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“我爸。所以——这是我的过错,我们应该给他买个扫雪机来着。我本来应该更多地调查一下,然后找到最好的一款,但我没能说服他——其实我们一直很担心他去铲雪,因为我们家族有中风和心脏病的遗传病史。”

“的确,”保罗附和着,“而且很有讽刺意味。”

“知为什么他们把公墓围上栅栏吗?”保罗看着墓碑上的标签问。镇上一个名叫西尔维斯特·格拉厄姆的名人,葬在了这里。他曾经是个演讲家和健康饮的提倡者,还很普遍地被误认为是“全麦饼”'grahamcracker,全麦饼,与这个人的姓氏相同,所以才会有此误认。——译者注'的发明人——实际上,他只是发明了制作全麦饼的面粉而已。另一个葬在这里的小镇名人是艾米丽·迪肯森,曾经住在河对岸的阿默斯特。保罗曾经臆想,这两个人作为同时代的人或者同一公墓的鬼魂,是否曾经相遇。

“不错的笑话。”斯特拉说,“公墓外面靠近艾米丽·迪肯森坟墓的那条路,不是给隐遁者的车吗?”'此句也是个关于公墓的笑话。——译者注'

“很多,还不知究竟有多严重。在酒吧里一个家伙告诉我,如果得到及时的救治的话,脑组织损坏还是可以控制的。”

“即使他可能本不会去用,他喜铲雪这项‘运动’。”

“一两次吧。”斯特拉说。事实上,这是每次他谈到公墓都会讲的笑话。针对不同的场合,他都迫症似的讲固定的笑话。比如,如果他看到一个漏勺,他就会建议

“夜真不错,”斯特拉想让保罗的情绪好起来,“我喜下雪时的宁静。”

“真是个猜不透的谜题。”

“没问题,”斯特拉说,“我还蛮喜切斯特的。”

“即使这会影响我的嗅觉。”

保罗在一辆车的车篷上抓了一把雪,尝试着攥个雪球,但是雪还不够

“我有儿疑惑,既然是家族病史,为什么说这是你的过错?”斯特拉说着,停下来去嗅栅栏的底

“因为人们死后都想住来。”'原文为“becausepeoplearejustdyingtogetin”。die本有死亡的意思,dyingtodo意为“渴望,什么事情”。此为一语双关的笑话。——译者注'

“你爸还是酒吧那个家伙?”

“没错。”

“为什么呢?”斯特拉问,即使她已经对答案耳熟能详。

“生活总得冒儿险。”保罗说着,竖起了大衣的领,好阻挡雪他脖。他摘下一只手,摸摸后兜,确定自己是不是带了盛狗粪的塑料袋——它就在兜里。他们沿着胎碾过的痕迹走着,脚底与积雪的吱吱声让他想起了自己的青葱岁月——在他年长到能够领取驾照之前,他走过多少这样的路啊!即使是大风雪的夜晚,他也要去,找朋友、找刺激——只要能摆脱那个房——他可以任何事。而现在,当时那对摆脱父母追求自由的渴求,让他到一阵阵的痛。公墓里的墓碑提醒着他,用不了多久,他就可以彻底解脱了。走在墓碑之间,假装这不是真的,的确很难。

“中风?那是什么?”

“他当时正在铲路上的积雪。”

你会在切斯特那里待上一周?”他对斯特拉说。

“这就是说他的分大脑坏死了吗?”斯特拉问。

“也许吧。”保罗说。

“我也是。”

“我想再走走。”保罗说着,向公墓的方向走去。

“他这是在折磨他自己,”保罗说,“如果我们给他买了我去调查过的扫雪机,他至少会过得舒服儿。”

“我以前说过这个吗?”

“我得回家一趟,我爸中风了。”

“有什么好不喜的吗?”

“我为什么要去切斯特那里?”

“差不多吧!”保罗回答。他们边走边说话。

“也就是说,供血不足和供血过多都不好了?”

“真遗憾,”斯特拉说,“你找到了一个可以获得可靠医疗信息的来源。”

“嘿,拐了。”保罗说着,左转上了帕森街。

“就是你的大脑的一分坏死了,”保罗说,“或者是因为动脉里满了血栓,大脑供血不足,或者是动脉爆裂,大脑供血过多——我查过了。”

“哪分坏死了呢?大脑究竟有多少个件啊?”

“为什么?”

“标牌上说,禁止狗。”斯特拉提醒他。

“好吧,世上可没有什么如果。”

“去哪儿?”斯特拉问。

“一个在酒吧的家伙说的?”

他们俩哪儿都没去(3)

“又来了,‘事后诸葛亮’可没什么用。”

“天冷的时候,汽不会像温时那样蒸发。”斯特拉耐心地解释说。他们之前有过同样的问答。

热门小说推荐

最近更新小说