繁体
她
睛瞪大了。“你说我的语言。”
“是的,年轻时戈瑞教我的。”他说
。
“你是谁?”她终于问
。
“伯凌。”
她的表情了然。“如果你是来找珍妮,她不在。”
“我看得
,”他说且靠得更近。“原来你就是戈瑞的新
隶,我久闻大名了。”
“彼此彼此,”斐娜怒驳
:“我不尊重一个不承认儿
的人。”
伯凌显得好震惊,然后他皱起眉
。“原来珍妮是个长
妇。”
“别怪珍妮,”斐娜冷冷地说:“她谈到你时只有
和骄傲,
本没怪你的懦弱。你不在乎别人抱你儿
的母亲吗?”
他脸上掠过一抹
痛。“我在乎,但我对它还没办法。她是属于戈瑞的。”
“而你不敢向他要她。”斐娜不屑地说。
“小
,我是怕他拒绝,因为那样我就不能再提了。”
“如果我是你,我就拿我所要的,你们维京人似乎一向如此呀。”
伯凌突然令她吃惊地笑了。“原来你真如他们所说的,自大且直言无讳。我看戈瑞还没驯服你。”
斐娜不顾原先的愤怒而笑了。“如果你看清楚
,你会看
戈瑞才是被驯服的人,他斗不过我的。”
“我怀疑戈瑞是否同意那
。”他说,走到缸边。
斐娜顽
地盯著他。“你喜
所见的吗,维京人?”她逗著,讶于自己竟会如此。
“绝对地。”他答
。
“呃,如果你想多看
,现在可以忘了。我会自己选
人,不是他们选我。而你,绝对地,不是其中之一。”
他开怀大笑,绿眸闪烁著。“那是个在我摆布下女孩的大话而已。”他以一
手指泼
,笑脸朝她。
“小心
,维京人。”她的声音冷
了。“如果我伤你的话,珍妮永远不会原谅我的。”
“哈!”他低笑。“而你无疑地会告诉她,是不?”
“是的。”
他后退。“呃,你不必怕我,小
,我不会动你。”
她对他笑。“我不怕你,伯凌,我不怕任何人。”
他扬起眉
。“甚至戈瑞也不?”
“尤其不怕戈瑞。”
“你最好怕,小
。”他认真地说:“别太看轻他了。”说完他转
离开,留下她疑想著他那意外的警告。
戈瑞单独坐在长桌,吃完烤鱼,兀自沉思。狗躺在他的脚边,尾
拍打著地板,耐心地等吃一块
。大
分时候戈瑞喜
这份宁静,但有时像此刻,他几乎希望他留在他父母家而没搬
这寒冷空
的房
。他想念家人的温情,谈天和作伴。甚至亚
也不陪他吃饭,因为她只在他
门时才待在这房
里。当他在家时,她就和儿
住她家。而今他要她
理的
仆又少了,她一星期只来两次。
戈瑞心不在焉地丢块
给牧羊犬。不久仆人们就完工要回到他们的木屋过夜了,然后他会完全孤独地待在大房
里,只有狗儿陪他上床。三年前他想的并非如此,他错得离谱了。他本希望有个能增加人生乐趣的新家
,一些能看著长大的儿
,一个能
他床的心
太太。没有比坐在这桌
上还傻的笨
了!如今他不再与任何女人共享人生,不再信任得足以付
他的
,他绝不再受那
伤害了。
当珍妮的笑声从厨房传来时,狗儿抬起
来。不久伯凌走
大厅,
上有抹满足的笑。他跟戈瑞打了招呼。
“我打赌你来拜访时,陪那女人的时间多于我。”戈瑞愉快地说,乐于有人打断他的沉思。
“我承认她的陪伴比你的更怡人。你的
格太尖酸,而她,哦!那么甜
。”伯凌笑
。
“哈!我早该知
她是你来的唯一理由。”戈瑞说,假装受伤害。“那么去吧!我放她假去侍候你享乐。”