繁体
她的不悦回忆。
然而这个决定并不真正违逆她的本意。她渴望了解更多有关乔顿的过去。他已经不
再用以往的态度对待她,他的表现很友善,甚至很
贴。不属于刻意的安排或rou
的反
应。不,她对乔顿的动机过于谨慎,他来这里的目的只是希望使她宽
。他不愿她独自
承担恐惧与疑虑。
她开始在
排上涂调味品。从她听到朱利安离开纽约的消息后,心情从来没比现在
更轻松、更充满希望。
“告诉我有关彭德乐的一切。”莎拉往柔
的沙发中蜷缩得更
,同时如梦似幻地
凝视火堆的
。“你说它和半月湾不同?”
乔顿摇摇
,然后端起杯
靠近
边。“白天,夜里,那里没有一件事是轻松的。
土地
而贫瘠。”他凝望红宝石般的酒。“住在那里的人也一样。”他突然把杯
放在
旁的小茶几上,站起来走到
炉前。“没什么值得一提的。”他抓起火钳,轻快敲打
木块,让火星飞扬。“在内地沙漠中日
很平淡。”
然而莎拉心中认为,乔顿在彭德乐一定发生过非常重要的事情。突然缠绕他的
张,
明显地传递某些讯息,正是她不遗余力追寻的。她已开始可以揣测他的心思,她满足地
发觉,他不再是令她又着迷又畏惧的谜样人
。上个星期,他曾显
脆弱的一面,

打动她的内心,而他
劲有力的一面却从不曾如此。“你母亲去世时,你几岁?”
他正在搅动木块,动作一时停在半空中。“十二岁。”接着他
直
,放回火钳,
然后转
对她微笑。“再来一杯酒如何?”
话题显然被封闭了,莎拉失望地发觉。反正今晚她已知
不少,绝对不能
急。
“我不想,两杯是我的限度。”她把杯
放在小茶几上。“谢谢你,乔顿。”
“谢什么?晚餐是你煮的。”
她摇摇
,说
:“谢谢你在我需要你的时候来到这里,也谢谢你帮我度过难熬的
时光。”
“没有我你也一样办得到。”他踱回她
旁,屈膝跪在沙护旁边,故意装
澳洲人
的慢腔调。“你是一位
的少妇,我的妻。”
“你以前也说过,不过有时候我不觉得自己十分
。”
前就是这
情形,莎拉
暗自想着。她对自己rou
上的柔弱极度
;她的
肤会瘀伤、留疤痕;她的生命力可
能在一瞬间破灭。
“听我说,”乔顿的声音温柔,目光却带着
眠的
力凝聚在她
上。“你知
我
第一
看见你时想到什么?夏天。你使我想起彭德乐的夏天。柔和的早晨,炎
的下午
与——”他的
指轻
她的脸颊。“不可思议的夜晚。”
她的
肤不可能为了这么轻的
摸而悸动,莎拉茫茫然地想,一定是她的想象。他
的手指接着慢慢下移,由脸颊到
角,令她
不过气。她突然觉得嘴
胀,
也像
即将盛开的
实蓓
,抵着她柔
的针织t恤。
“夏天带来
不同的心境,但是每一
心境之下,永远都是温
与力量。当我有
机会认识你时,发觉你正与我的想象相同。”他的手指继续沿着莎拉的颈
下移到
窝,
她的脉搏在他指尖下跃动。她的

缩,ru房上下急遽起伏。“你像
光温
了我。”
他的
缓缓低垂,直到嘴
在她
上徘徊。“像
力燃烧了我。”
使人燃烧的是他,莎拉默默想着。从他
放
来的
力渗
她的血
,渗
她
每一束肌
,渗
她的骨中。她开始
化。“乔顿……”
“嘘……”他的手掌覆盖她的右ru房。“我要
受你为我剧
的心。”他低下
,