繁体
那间拍下来的
姿势本来很随意,可是她的
睛却看
了别的意义。
这时,晾衣线在玛丽雅姆
前
动,她正在把衣服往上面挂,心里觉得很对不起拉希德。他的日
过得也不容易,他的生活充满了厄运和苦难。她又想起了那个叫尤纳斯的男孩,他曾经在这个院
里面堆雪人,曾经砰砰地爬上这同一条楼梯。湖
将他从拉希德
边夺走,就像鲸鱼吞噬《古兰经》中那位和这男孩同名的先知那样,将他吞没。一想到拉希德恐慌而无助、在湖岸上来回奔跑、哀求湖泊将他的儿
吐回陆地的样
,玛丽雅姆就觉得心中一阵发痛——痛得很厉害。她第一次觉得和她的丈夫血脉相连。她告诉自己,他们终究会休戚与共。
灿烂千
第十三章(1)
看完医生坐公共汽车回家的路上,玛丽雅姆碰到一件极为奇怪的事情。无论她望向何
,无论她看着的是单调的灰
泥公寓,还是铁
屋
的、前面完全敞开的商店,抑或污
横
的沟渠,她都看到一片鲜艳的五颜六
。仿佛有一
彩虹溶
了她的双
。
拉希德
着手
,十指轻轻敲动,哼着小曲。每当公共汽车驶过路面的坑洼,猛地向前冲去,他就会伸手护住她的腹
。
“叫察尔迈伊怎么样?”他说,“这是一个很
的普什图人名字。”
“如果是个女孩呢?”玛丽雅姆说。
“我想是个男孩。是的。是个男孩。”
公共汽车里面的人在
接耳。有些乘客在指着某些东西,其他乘客从座位上侧
去看。
“快看,”拉希德说,用指节敲着玻璃窗。他在微笑,“那边。看到了吗?”
玛丽雅姆看到
路上的行人纷纷停了下来。在
通灯之下,人们的脸庞从轿车的车窗中
来,转向上方,迎着那一片飘落的柔
。玛丽雅姆心想,这个季节的第一场雪怎能如此迷人呢?是因为它让人有机会看到一些依然洁白无瑕、未受糟蹋的东西吗?抑或是它让人在积雪被践踏、变黑之前,能够
受到新季节稍纵即逝的优雅,
受到一个全新的开始?
“如果是女孩的话,”拉希德说,“尽
其实是个男的,但,如果是个女孩的话,那么你想给她起什么名字都可以。”
第二天早晨,玛丽雅姆被锯
和铁锤的声音吵醒。她裹上披肩,走
雪
飞舞的院
。昨晚的鹅
大雪已经停了。这时只有零散的细小雪
飘落在她脸庞上。空气很沉闷,弥漫着木炭燃烧的味
。喀布尔银装素裹,寂静无声,几缕零落的炊烟袅袅升起。
她发现拉希德在工
房里面,将铁钉敲
一块木板。他看到她,把嘴角叼着的一枚铁钉拿下。
“本来是想给你一个惊喜的。他到时会需要一张婴儿床。我本来想
好再给你看。”
玛丽雅姆希望他别这样,板上钉钉地认为肚
里的胎儿是个男婴。怀上了孩
虽然让她很
兴,但他的期望却令她不堪重负。昨天,拉希德跑
去了,回来的时候拿着一件男孩穿的羊
冬大衣,大衣里面
着柔
的绵羊
,衣袖上还有用很好的红
、黄
丝线绣成的图案。
拉希德举起一块狭窄的长木板。他一边把它从中间锯开,一边说有
担心楼梯。“等他大到能爬楼梯的时候,我们肯定要对楼梯
行改建的。”炉
也让他担心,他说。餐刀和叉
必须放在孩
拿不到的地方。“你必须小心再小心。男孩
都是捣
鬼。”
玛丽雅姆拉
了
上的披肩,以抵御彻骨的寒冷。