电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(3/7)

正式同居了,就在我和城城的公寓里。

与以前不同的是,这一次的同居请求,竟是由我本人提来的。

我并不知自己最初的动机是什么,是想延伸我和米兰达之间的关系,还是想填补城城离去后我的生存空间?不得而知。但事后我惊喜地发现这是一个两全其的动议,因为同居不仅使我和米兰达之间的破碎过的关系增加了安全,也可以让没有城城的生活少些寂寞。

自然,米兰达没有犹豫便答应了。或许她一直把一个男人是否愿意和她同居看作是否真心她的标志。在我们的上一段恋情中,我拒绝了她提同居的要求,她便用不忠和病报复了我。对此我有些后怕。

于是在一个晴朗的下午,的荷兰女孩米兰达带着她的那些昂贵的床上用品,搬了我的公寓。

我的床边的柜上有了一个属于她的屉,我的卫生间里多了她的卫生棉和膏。米兰达对我说你现在后悔还来得及,我摇了摇笑着说,事到如今就算后悔也已经晚了不是么。

我已彻底明白,在我和米兰达两人中间那个支着一切的人不是我,而是她。对于她的一切决定,我已经没有力量反抗。我就像是中世纪的长剑骑士,而她就是我要效忠和景仰的女王。

而我竟然如此心满意足。很贱,也很真实。

华人站

男人篇13…1

和米兰达同居的生活安逸而舒适。我们都没工作,也没学上,整天厮磨在一起。早上睁开睛时已是中午,便在我的大床上不停地,直到两人都对产生了厌烦。晚上则找酒吧听音乐,喝酒,和七八糟的朋友鬼混。那段日,我觉自己是艾·金斯堡,只是我不搞同恋罢了。

有一天米兰达突然有严肃地对我说或许我应该什么,我们总不能这样生活一辈。我承认她说得有理,于是便开始非常认真地思索我究竟该什么。

最终我决定写诗。既然我觉自己是艾·金斯堡,又崇拜叶芝,我就应该一些他们过的事情。

就这样,我在一个大醉的夜晚写了我的第一首诗:

清醒的狄奥尼索斯

辞去了酒神的职位;

酣醉的阿波罗

同复仇女神在殿外约会;

圣贤赫拉克里特说

,无长在,

任是尚的东西

也难低长命的低级趣味;

我们没有神仙的

我们没有圣徒的远见;

却不妨碍我们失的低俗,

凭借妖艳的材;

优秀的人们纷纷死亡,

将锐利的视角埋土里;

为了拙劣的文明,

阉割了自己的灵魂。

我用中文写,又很蹩脚地翻译成英文给米兰达听。

米兰达听过之后,竟对我说她有骨悚然的觉。她不懂诗,但自称可分辨好坏,而我的这首就是彻彻尾的坏诗。

我有不服气,问她为什么,她回答说你的词语堆砌起来没有任何好的意义,只是让人觉丑恶。

我却辩解说诗的语言原本就是丑恶的,一切艺术的基就在于不贞。诗人用简单的语言描述复杂的世界,本意就在于曲解。他们试图将自己的思想通过有味的简单的语言输到别人的脑到里,以此获得神上的快

热门小说推荐

最近更新小说