繁体
文明特
的最后一
(但肯定不是最不重要的一
)还有待于评价,即调节人际关系以及人的社会关系的方式。这些关系影响到作为邻居、帮助的来源,另一个人的
对象,家
和国家成员的人。
、清洁和秩序在我们对文明的要求中显然占有特殊的地位。谁都不会认为它们与我们对自然力的控制和我们将了
然而,尊重并鼓励人类较
的
神活动(理智的、科学的和艺术的成就),承认在人类生活中思想
有主导作用,是对文明的最好的概括。
这不仅增加了说明它们的困难,而且还增加了追溯它们的心理起源的困难。如果我们在最普遍的意义上认为人类一切活动的动力都是追求实用和创造快乐这两个相互
的目标,我们就必须承认我们在这里谈论的文明现象也是如此,尽
这
动力只在科学的和审
的活动中才是显而易见的。但是,决不能由此怀疑其它的活动也是满足人类的
烈需要,虽然也许只是满足少
分人的需要。
最后,可以说是人类的“理想”,即关于个人、民族或者全人类可能达到的至善至
境界的思想以及建立在这些思想基础之上的要求。事实上,人类的这些创造不是彼此孤立的,而是
密相联的。
文明不仅仅包括有用的东西,这在谈
的例
中已经说明了;在谈论文明的重要内容时,我们倾向于省略
这个内容。秩序的用
则是昭然若揭的。至于清洁,我们必须牢记它也是卫生学对我们的要求。我们可以猜测,甚至在有科学预防法之前的时期,卫生学和清洁的关系对人类就不完全是陌生的。但是,有用
并没有完全说明这些成就;除此之外,其它的因素也一定在起着作用。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
解的其它因素在生活中同等重要。但是,也没有人会愿意把它们放到微不足
的地位上。
1〔维也纳郊区的长满
木的丘陵。〕2〔法国国王路易十四。〕3〔玛给奥湖中的一个有名的岛,玛端果战役的前几天,拿破仑到过这个岛。〕
这里尤其困难的是避开特定的理想要求,探讨什么是一般意义上的文明。也许,我们可以从解释文明这一成分最初产生时对这些社会关系还将是受个人的随心所
所支
:也就是说,
格比较
壮的人将
据他自己的利益和本能冲动来决定社会关系。如果这个
格较
壮的人遇到了比他还
的人,后者也会这样
的。当大
分人聚集到一起时,就比单独的个
壮得多
在这些思想中,最重要的是宗教
系,在《幻想的未来》中,我已经阐述了宗教的复杂结构。其次是哲学的沉思。
我们也不要被有关特定的宗教、哲学
系或者理想等的价值判断引
歧途。无论我们是想在它们当中找到人类
神的最
成就,还是把它们当成心理失常来探讨,我们都只能承认在它们所存在的地方,尤其是在它们占有统治地位的地方,
有
度的文明,这是不言而喻的。
序却是从自然界模仿来的。人类通过对浩瀚的天
规模的观察不仅发现了把秩序引
生活的模式,而且也找到了这
作法的
发
。秩序是一
迫
的重复。当一条规律被永久
地确定下来时,秩序就决定一件事应在何时、何地以及如何
,这样在相同的情况下,人们就不必犹豫不决了。秩序的好
是无可争议的。它使人们能够在最大限度内利用时空,同时又保持了他们的
力。我们应该有理由希望在最初的人类活动中秩序就可毫无困难地取得它的地位;而且我们可能很惊讶:这
情况居然没有发生,而是恰恰相反,人类在他们的行为中表现
一
没有规则和不可靠的天
,并且需要通过艰苦的训练,他们才能学会以天
模式为榜样。