繁体
印象、经历和愿望的,并且害怕它们,而不是正视它们。
当他从我的话中了解这一情况时,他便又使自己返回原来的情境,然后在我的帮助下逐渐认清真相。
他的自我所受的局限逐渐消除,最后他便治愈了。这样对吗?“
了不起!真是了不起!我又一次看到人们能够有机会指责我把一个不是医生的人变成了分析者。你已经完全令人满意地掌握了这
疗法。
“我只不过是把从你那儿听到的重复了一遍罢了——就好像这是我牢牢记住的东西似的。
尽
如此,我还是难以想象我应该怎么
,而且我也
本闹不懂这样一项工作为什么竟要每天
行一小时并持续那么多月。
说到底,平常的人一般都没有经历过这样的遭遇,而且童年时期所压抑的内容很可能是每个人都一样的。“
如果要真正从事分析,你还得学会其他各
各样的事。
譬如说:你
本不会发现从患者对你讲的话中推导
他已遗忘的经历和他所压抑的本能冲动是那么简单的事。他对你说的一些话起初你听了也和他本人一样不知所云。你不得不打定主意用一
相当特殊的方法去看待他遵循规则传送给你的那些材料——仿佛那是矿石,必须用一
特殊的工序从中提炼
贵重金属的
量。
你还必须
好思想准备,很可能从好几吨矿石中只能提炼
极少你所寻找的宝贵材料。这可以算是我们解释分析治疗持续较久这一特征的第一个原因。
“可是怎样对这些原材料
行提炼呢?”
你可以假设患者的述说和联想只不过是你所寻找的材料的变形
——也可以说是一些暗示,你必须猜
其隐藏着的
义。
总而言之,这
材料,无论其实际内容是记忆、联想还是梦,都必须首先得到解析。由于你
有专门的知识,你在听的过程中就会在
脑中形成
预料,从这
来看,你当然会对这些材料
行解析的。
“‘解析!‘多么令人讨厌的词!
听起来就叫人不喜
;它使我完全丧失了确凿
。
要是一切都取决于我的解析,谁能保证我的解析正确无误呢?
这样看来,终究还是一切都听凭我随心所
。“