电脑版
首页

搜索 繁体

第64章(2/3)

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

你自己也说你的大多数弟和追随者都是医生,我已有所风闻,说他们在外行分析的问题上同你的观远不是完全一致的。毫无疑问,我可以设想,你的弟们同意你对于充分准备等等的要求,但是他们认为不让外行从事分析是完全有理的。事实是这样吗?如果是的,你又作何解释呢?“

眠术的情况和分析的情况多少还有些不同。

当我还是一个年轻的神经病学讲师的时候,我就听到过医生们愤慨地抨击眠术,宣称它是骗术,是招,是一极其危险的法。

今天他们却又垄断了这同一眠术,并毫不犹豫地把它用作检查患者的方法;对于一些神经病专家来说,它仍然是他们的主要治疗手段。

但是我已经对你说过,我本无意以分析中应该偏向法律控制还是偏向任其发展的决定为基础提任何建议。我知这是一个原则问题,对于这个问题的回答当权人的偏很可能比说理更有影响。我已经阐述了在我看来是赞isezfaire〔放任主义〕政策的意见。假如采取另一决策,亦即采取主动涉的政策,那么在我看来,仅仅以站不住脚的、不正当的措施无情地禁止非医生从事分析,无论如何是不足以令人心服的结果。在这情况中还有更多的问题需要考虑:必须制度允许所有致力于使用分析疗法的人都能从事分析工作的条件;必须建立起能够使人从中学到分析工作的质及其所必需的准备条件的权威机构,还必须鼓励人们开拓分析教学的可能。由此可见,我们应该或者听其自然,不予涉,或者建立秩序,澄清问题,而决不应该以一条机械地从不合理的规定中搬来的孤立的禁令鲁莽地闯一个错综复杂的境地。

传播电缆有生命危险,所以应严加禁止〕。”

在其他国家,“灵学”研究并不遭到法律的阻碍。

我本人当然并不怎么相信那些所谓的“神鬼现象”,也本不渴望它们得到认可。但是这样的禁令并不能扼杀人们对那个假定的神秘世界的兴趣。相反,它们可能会带来很多危害,可能会阻碍一公正不倚的好奇心的正常发挥,而这好奇心也许会导致一可以使我们摆脱这些扰人心的可能事的判断。但是这又是只有在奥地利才有的事。

我不能说自己赞成这些措施。后者其实是完全公开地利用警察的涉来侵犯、破坏知识界自由的行为。

“不错,可是医生呢!医生呢!我真的没法把你引我们的真正话题。

“但是我们确实可以举一些反对外行分析的合法先例;我指的是禁止外行施行眠术以及最近实施的禁止举行招魂仪式和成立招魂会的法令。”

不巧的是,眠术的历史却以相反的方向为分析疗法提供了先例。

问题在于,我们为什么不应该把从事分析工作的专利权给医生——既然他们已经获得了某些行医的条件。大多数医生无疑不是你描述过的那分析庸医。

为什么要禁止呢?

阅读文明与缺憾 弗洛伊德文集最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

我看得来你的消息很灵通。

你始终在躲避我。

是的,事实就是这样。

确实,有相当



任何珍惜自己生命的人都会自己禁止的;而任何想要用这方法自尽的人是不会请求准许的。

眠术的作用是发一反常的神状态,如今只被非医学界的人用于当众表演的目的。假如眠疗法还保持着开始时的那前程远大的面貌的话,它本来也能达到类似分析疗法的地位。

热门小说推荐

最近更新小说