繁体
。佐
跑过客厅时,看见乔治在那儿,吃了一惊,她问他是不是在等候太太。是的,他在等候太太,他忘记回答她一件事情。
等到剩下他一个人时,他开始寻找什么东西,他没有找到别的东西,只在梳妆室里找到一把锐利的剪刀,娜娜总是喜
用它来修饰自己,或修剪
肤或剪汗
。接着,他把手放在衣袋里,手指使劲地
着那把剪刀,耐心地等待了一个钟
。
“太太回来了。”佐
回来后说
,她大概是从卧室的窗
窥见太太的。
公馆里响起了跑步的声音,笑声戛然停止了,各扇门都关上了。乔治听见娜娜付钱给面包商,她只说了三言两语。接着,她上楼了。
“怎么!你还呆在这里!”她一见到乔治就说
,“啊!你这样下去,我们可要闹翻的,我的小宝贝。”
她向卧室走去,乔治跟着她。
“娜娜,你肯嫁给我吗?”
娜娜耸耸肩膀。这个问题问得太愚蠢了,她没有回答。她想对着他的脸把门猛然关上。
“娜娜,你肯嫁给我吗?”
她猛然把门一关。乔治用一只手把门推开,另一只抓住剪刀的手从
袋里伸
来。
接着,对着自己猛刺一下,剪刀刺
了
膛。
这时候,娜娜
到
事了,转过
来。她看见他把剪刀刺
膛,气得要命。
“这蠢货!这蠢货!还用我的剪刀!……快住手,你这坏孩
!……啊!老天爷!啊!
老天爷!“
娜娜吓呆了。小家伙跪了下来,又刺了一下,随即直
地躺在地毯上。他横在门
。
娜娜吓得
转向,拼命叫喊,她不敢从他的
上跨过去,被拦在屋里面,没法
来找人抢救他。
“佐
!佐
!快来呀……叫他快住手……真是愚蠢透了,一个孩
竟这样
!……他在自杀,还是在我家里!谁见过这
事!”
他的样
真叫她害怕。他脸
煞白,双目
闭。几乎没有
血,只有一
血,消失在背心下面。她决定从他
上跨过去,这时来了一个人,吓得她直往后退。在她面前,从客厅敞开的门走
来一位老太太。她认
那是于贡太太。老太太惊恐万状,没有说
自己的来意。娜娜仍然往后退着,手
和帽
都未来得及脱掉。她吓得要命,结结
地为自己辩护
:“太太,这可不怪我,我向你发誓……他要娶我,我不肯,他就自杀了。”