繁体
。”
他沉默了一会儿,用指甲扒去手心里的松脂,后来温和地望着我说:“你说谎,你一定
还要讲的。另外你还能跟谁去讲呢?没有谁……”我觉得这个整洁的奥西普,突然好象变成
对万事都毫不关心的司炉雅科夫。
他有时象鉴定家彼得·瓦西里耶夫,有时又象
车夫彼得。有的时候,他又
与外祖
父的共同
。总之,他跟我见过的一切老
多少都有
象,他们都是怪有趣的老人。但我
觉得不能同他们在一起过活,那是难受而讨厌的。他们好象在腐蚀人的灵魂,他们那些聪明
的话,使人的情
生锈。奥西普是好人吗?不是。是恶人吗?也不是。他是一个聪明人,这
是我已经看清楚了的。但这
聪明由于它的随机应变使我不胜惊诧,同时也使我很是沮丧,
以至到
来使我
到他还是我的敌人。
我的心
涌起了
暗的思想:
“尽
大家讲着客气话,大家笑脸相看,一切的人还是陌生人。而且世上的一切人,都
是互相冷淡的。好象没有一个人同
固的
有联系似的。只有外祖母一个,
生活,
一
切。外祖母之外,还有那光彩照人的‘玛尔戈王后’。”
有时候,这些思想和类似的思想
厚得象黑云一样,觉得生活着真是烦恼不堪。怎样才
能过另外的生活呢?到什么地方去好呢?除了奥西普,甚至没有可谈心的人了。于是我同他
渐渐谈得更多。
他的脸上
很有兴味的神气,听着我
情的妄谈,有时反复问我,
清我的目的后,
便很镇定地这样说:“啄木鸟儿
倔
,却不可怕,没有人怕那
鸟。所以我真心劝你,你
可以
修
院去,呆在那里,等你长大了,你可以讲很好的
理,安
善男信女。你自己也
会平静下来。况且修
士也有收
。我真心劝你,你这个人对世俗的东西看来不大
通,是
吧?……”我不想
修
院,但我觉得我是走
了迷
,我实在苦闷。生活渐渐象秋天的森
林,已经没有蘑菇,在空
的林
里,没有什么可
,并且觉得,对这个森林了解得很透
彻。
我不喝酒,也不和姑娘们胡搞,书籍代替了我这两
心灵上的陶醉,但是书愈读得多,
就愈觉得不愿去过那
一般人所过的在我看来毫无意味、毫无必要的生活。
我还刚刚满十五岁,但有时觉得自己已成了中年人。因为我经历了各
的事情,读了各
的书,常常为各
的问题烦恼,好象从内
膨胀起来,增加了重量。回顾自己的内心,那
阅读在人间最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
儿藏着很多的印象,好象一间满装着各
东西的库房。我没有力量也没有本领,把里面的东
西分开来,挑选一番。
经验虽然非常多,但并不牢靠,它们使我动摇不定,好象一件盛满
、摇晃不定的
皿
一样。”
我厌恶不幸、病苦和抱怨,看见
血打架,甚至用言语欺侮人,这一切残忍的行为,都
到
的厌恶。这
觉变成了一
冷酷的疯狂,我自己也象野兽一般搏斗过,但事后又
痛心地惭愧。
有时,想痛打恶汉,于是就冒里冒失去打架;这
因自己的无力而发的绝望的心情,现
在想起来还觉得可羞可悲。
在我的内心中有两个人,一个人对于卑鄙龌龊的事情知
得太多了,因此多少有
怯