繁体
但由于我不是全
血鬼,很多事我还不能
。比如,暮先生能超速奔跑,他把那叫
掠行;他能呼
一
气
,使人昏迷;他还能与其他的
血鬼以及
先生那样的人
换思想。
在我变成全
血鬼之前,这些事我都不能
,但我并没有难过得睡不着觉。半
血鬼自有他的好
:我用不着喝那么多人血,而且更好的是,我能在白天活动。
白天,我跟蛇娃埃弗拉翻检垃圾,为小人找
——小人是一些古怪的小东西,穿着带兜帽的蓝
斗篷,从不说话。也许除了
先生,没人知
他们的
份,也不知他们是
什么的,更不知
他们是从哪儿来的,为什么要随团演
。他们的主人小先生是个令人讨厌的家伙(他喜
吃小孩
!),但我们在团里不常见到他。
“找到了一条死狗,”埃弗拉叫着把它举过
,“闻着有
臭。你觉得他们会介意吗?”
我闻了闻——埃弗拉离得很远,但我还是闻到了死狗的臭气,好像近在咫尺——然后

。“很好。”我说。不
我们带回去什么东西,小人都吃。
我的包里装着一只狐狸、几只老鼠。我不喜
死老鼠——老鼠对
血鬼们很友好,只要我们发
召唤,它们就会像温顺的
一样跑来——但工作就是工作。在现实生活中,我们都得
自己不喜
的事儿。
戏团里有很多小人,大约二十个左右,其中一个跟我和埃弗拉一起寻找野
。他是在我和暮先生加
戏团后不久来的。我能在小人中认
他,因为他左脚有
儿瘸,我和埃弗拉便习惯叫他左儿。
“嘿,左儿!”我喊
,“怎么样啊?”那穿着带蓝兜帽斗篷的小人没有回话——他从来不答别人的话——只是拍拍肚
,表示我们还需要更多的
。
“左儿说还得继续。”我告诉埃弗拉。“我觉得也是。”他叹
气。
我蹑手蹑脚,去找另一只老鼠。突然,我在垃圾里看见了一枚小小的银
十字架。我把它捡起来,掸掉脏土。看着十字架,我笑了。想想看,我一度还以为
血鬼们害怕十字架呢!老电影和书本里说的大
分玩意儿都是瞎编的。十字架、圣
和大蒜都伤害不了我们。我们能涉过
。我们不请自到,随意
人类的房
。我们有影
,也能照镜
(虽然全
血鬼不能照相,这大概是因为我们的原
总是
来
去)。我们既不能变形,也不能飞行。
尖桩穿心能杀死
血鬼,但
弹
对了地方,一场大火,或者重东西掉下来也能让我们毙命。我们比人类难以杀死,但我们不是不死的,远不是这么回事儿。
我把十字架放在地上,后退几步,集中注意力,想让它飞到我手里来。我全神贯注地盯着它整整有一分钟,然后右手打了个响指。什么也没发生。
我又试了一次,还是没有成功。我已经试了好几个月了,一次也没成功过。暮先生
起来显得很容易——手指一响,一件东西就到了手,即使那东西是在几米开外的地方——但我就是没法照着
。
我现在跟暮先生
得不错。他不是一个邪恶的老家伙。我们不是朋友,但他作为老师,我已经接受了他,而且我也不像他刚把我变成半
血鬼那会儿那么恨他了。