繁体
你
本不了解读者的
份。它始终在变化。那个'我们'就相当有趣了:如何理解它,就取决于听众对你的研究的投
,以及你
了多少工夫让他们投
了。我的意思表达清楚了没有?”
莱斯
娜始终保持沉默,她的
睛像在网球比赛中那样在她的教授和莉亚之间来回移动。琼…阿德利最后终于打破沉默。“其实,那只是说说而已。在现实世界里是不一样的。我们全都知
我们所说的意思。”她皱着眉
。“告诉我,是什么促使你下决心
文学批评领域的?”
“这可不是什么心血来
的事。在奥伯林大学读二年级时,我把专业从英国文学转到了女权主义研究。我父亲大发雷霆。他说:'你将来靠什么养活自己?这个专业比英国文学还要糟糕。'”
“你怎么说的?”
莉亚耸耸肩膀。“没什么大不了的。我告诉他这实际上是一门关于权力关系的学问。目前,当代批评理论中最激动人心的运动是后结构女权主义。这就是我在论文里面所要探讨的。伍尔夫(virginiabsp;“你这是第一人称复数,抑或是另外一
类型的,
级的'我们'呢?”说完,琼…阿德利又急忙加了一句。“别介意。这个问题很愚蠢。”
莉亚久久地凝视着她。“实际上,一
也不。”
喜获成功
你会忍不住记下你所看到的东西,然后,事后过了一段时间,比方说几个月之后甚至几个星期之后,你忘记了自己最初在哪里看见过它,渐渐地你认为它就是你自己的想法。
康托教授的办公室门始终关着。门并没有锁上,但总是关着。他的学生们知
他们随时可以去找他。只要敲敲门,就会听见他说:“什么事?”或者“请
!”关着的门只不过是一
避免
扰的屏障而已。
不用说,斯塔福敲过无数次门。他敲门的时候始终都带有一丝惶恐,轻轻地敲两下,充满恭敬:他总是难以排除那
自觉唐突的
觉。然而,今天下午,他敲门的声音很响,几乎是迫不及待;没等康托回应,他就闯了
去。他站在那里,低
看着康托,教授正伏在桌
上写东西。他等待他抬起
睛看着他,听他惯常的问话:“杰里,实验室里面有什么新结果?”
“艾西,完成了。最后
来的
氨酸的分析结果,我检查了两遍,以保万无一失。实验结果与你所预料的完全一样:它就是那个关键的氨基酸,没错。”
康托盯着那个年轻人,半天才回过神来。然后,他
起来,一把抓住斯塔福的肩膀。“这么说我们成功了,杰里,是真的吗?我知
我们会成功的。我们不可能
错的!”
斯塔福计算着每个“我们”。前一周晚宴上阿德利的影响,比他预计的更大。从那以后,他一直把康托与
莱斯
娜的教授相比较。