繁体
溺在理解的
望之中。她不能想象有比她的丈夫更好的丈夫了。然而,当她回忆起她的生活时,想的更多的都是挫折和不幸,而不是满意和
兴。他们有那么多相互理解的事,那么多毫无意义的争执,那么多没解决好的怨恨。突然,她叹了
气:“真是无法相信,这么多年,发生了那么多
角和令人不悦的事,居然还能如此幸福,天哪,实际上连这是不是
情也不晓得!”讲
了内心的话,费尔米纳
到心情异常忧郁。
船行驶得十分缓慢,有如一只伺机觅
的
大动
在悄悄爬行。费尔米纳从忧虑中苏醒了。
“现在,你走吧!”她说。
阿里萨
握她的手,向她俯过
去,想吻一下她的面颊。但是,她躲开了他,并以沙哑而温柔的声音说:
“不行了,我已是老太婆了!”
她听见他在黑暗中走
来,听见他走在楼梯上的脚步声,听见他渐渐消失的声音。费尔米纳又
了一支烟。一面
着,一面看到了乌尔比诺医生。他穿着整洁的麻布衣服,带着职业的庄严和明显的同情,以及彬彬有礼的
。从另一条过去的船上挥舞着白帽
向她
再见的手势。“我们男人都是些可悲的偏见的
隶。”有一次他这么对她说,“相反,当一个女人决定和一个男人睡觉的时候,没有她
不过去的围墙,没有她推不倒的堡垒,也没有任何她不能对付的
德:一切都见鬼去吧。”费尔米纳坐在那儿一动不动,直到天亮。她一直在想着阿里萨,不是福音公园中那个神情忧郁的哨兵阿里萨,那个阿里萨已激不起她的一丝怀念之情了,而是此时的阿里萨,他衰老了,然而是真实的阿里萨,他一直伸手可及,但却没有及时识别
来。当
船
着
气拖着她向天边映
的第一抹玫瑰
光亮行
时,她唯一祈求上帝的是让阿里萨知
第二天从何
重新开始。
阿里萨知
第二天该怎么办。费尔米纳告诉船上的伤者让她好好睡一觉,不要惊动她。当她醒来的时候,床
柜上已摆着一个
瓶,
瓶中
着一朵白玫瑰,它是那样的新鲜,还挂着清晨的
珠。玫瑰
旁还有一封阿里萨的信,有好多页,说明他跟她
别后一直在写。这是一封冷静的信,只是述说了自从
天晚上以来的心情,没有涉及别的事。它象其它的信一样抒情,象所有信那样字斟句酌,但是以现实为基础。费尔米纳读着读着害臊起来,心
得厉害。信的结尾恳求她,在她准备就绪后通知船上的侍者,因为船长在指挥台上等着他们,想给他们表演一下
船
作。
十一
,她已作好了准备,洗过澡,
上飘溢着香皂的气味,穿着一件很朴素的灰
薄棉布寡妇服,已从
夜的折磨中完全恢复过来。她让那位穿着洁白衣服专门为船长服务的侍者送来一份早餐,但没有捎信让他们来找自己。她自个儿走上了甲板。万里无云的天空闪着耀
的光芒,她看见阿里萨正在指挥台上跟船长
谈。她觉得他变成了另一个人,这不仅因为此时她对他已另
相看,而且还因为他的确变了。他一反常态,脱下他穿了一辈
的暗
衣服,穿上了一双很舒服的白
鞋和麻布衫
,上衣还是开领短袖的,
前的
袋上绣着他的名字。
上还
一
苏格兰帽,也是白
的,近视镜框里放上了养目镜片。很明显,那一切都是第一次,而且是都为那次旅行刚刚特意买来的,只有那条很旧的棕
腰带除外。费尔米纳一见那腰带,就象在自己的汤中发现了一只死苍蝇。一想到那
打扮显然是给她看的,她的双颊不禁
到火辣辣的,立刻变得象一块红布。她跟他打招呼时显得有些慌
,看到她的慌
他就更慌
,他们同时意识到两个人表现得跟一对未婚夫妻一样,就变得更加慌
,而当两个人意识到自己的慌
时就变得愈发慌
,以致船长萨
利塔诺察觉到之一
,对他们有
可怜了。为了把他们从窘境中解脱
来,他给他们讲解指挥系统
作和
船机械原理,整整讲了两个钟
。
格达莱纳河此段没有河岸,宽阔的河滩一直伸延到天边。
船航行得十分缓慢。这里的
与
海d
的浊
截然不同,静静地
着,十分清澈,在烈火般的太
下闪烁着金属般的光泽。费尔米纳记得那一个布满沙洲的三角洲。
“河面变得越来越窄了。”船长对她说。