繁体
领土。〃他又顿了一下。〃各位诸侯,他已经扛起了十字军的十字旗,准备向我们
军了!〃
大厅里终于爆发
一阵愤怒的吼声。〃安静!〃佩尔
埃将嗓
都快喊哑了,想维持大厅的秩序,可大厅里一片混
。
爵跨步向前,走到台
边,站在家族盾徽的正下方。他的脸颊通红,但
中闪动着战斗的光芒,脸上表现
不屈不挠和大无畏的气概。他张开双臂,似乎想要拥抱大厅和大厅里所有的人。这一手势让在大厅里的人都平静了下来。
〃所以,朋友们,盟友们,本着世代以来荣辱与共的
神和兄弟间的赤诚,我把你们召集到这里听取你们的意见。我们法国南
人现在只剩下两条
可走,现在的问题是:为了卡尔卡松,为了法国南
的土地,〃我们要投降,还是要战斗?〃〃
当特
卡韦尔
到实在讲累了并坐回椅
时,大厅里回
起一片喧嚣声。
佩尔
埃禁不住弯腰将手放在年轻的
爵肩膀上。
〃说得真好,陛下。〃他平静地说,〃非常得
,陛下。〃
bsp;第23节:第七章
第七章
时间一个小时一个小时地过去了,辩论仍在激烈
行着。
大厅内,理智的辩论已开始发展成谩骂和指责。一派支持
决回击敌人。另一派的观
则偏向图卢兹伯爵的盟军,认为如果对聚集在里昂的军队的规模估计无误的话,那么他们的力量加在一起也不足以抵挡这支敌军。
争论的界线是
地理而非意识形态来划分的。那些位于易攻难守的平原地区的诸侯寄希望于谈判。辖地在北面努瓦尔山
原或南面萨
提斯山和比利
斯山区的诸侯则决心抵抗,和敌人战斗到底。
佩尔
埃知
,特
卡韦尔
爵的心思和他们是一样的。他和那些山地诸侯好像是一个模
造
来的,
有一样
定的独立
神。但佩尔
埃也知
,特
卡韦尔的
脑会告诉他自己,保卫他的土地和人民的唯一办法,是把自尊放到肚
里去,谈判妥协。
傍晚的时候,大厅里的人没有了斗志,争论也不那么激烈了。
现在是收场的时候了。
他让仆人取来
,将一块方巾在罐中浸
后,递给了
爵。
〃陛下,请用
巾。〃他说。
特
卡韦尔心存
激地接过
巾,
了
额
和脖
。
〃你觉得他们讨论得够充分了吗?〃
〃我觉得够充分了,陛下。〃佩尔
埃答
。
特
卡韦尔

。他坐在椅
上,两手
扶着雕
木扶手,看上去与第一次站起来向大家讲话时一样冷静。
〃此次辩论和我们预料的一样,陛下?〃
〃不错,〃特
卡韦尔答
,〃尽
他们的意见不完全一致,但我想,少数派在这件事上会遵从多数人的意见……〃他停了一下,言词中第一次透
一丝犹豫和懊悔。〃但是,贝特朗,但愿还有另外一
解决办法。〃
〃我知
,陛下,〃他平静地说,〃我也有同样的
觉。但是,不
我们有多么不情愿,都没有替代的解决办法。保护人民的希望只能寄托在与你叔父
行的停战谈判上了。〃