电脑版
首页

搜索 繁体

第3部分阅读(5/7)

兴地注意到,如果爵意识到大厅里张气氛加剧,他会不,而是继续以一轻松、自信和权威的语气说话。

〃今天早上我们得到消息,北方军队侵的威胁比我们预想的更严重、更急。这支邪恶的军队自称十字军,他们在约翰浸礼教会教徒节这一天在里昂聚集。我们估计大约有两万骑士,此外,还有成千上万的工兵、神甫、夫、木匠、牧师、蹄铁匠随行呢。这支军队由西多修院院长、有白狼之称阿诺德…阿尔里克率领,他们已经从里昂发了。〃他停顿了一下,环视大厅四周。〃我知这个名字会像铁块一样重捶你们多数人的心脏。〃佩尔埃发现年长一的政治家们都。〃和他在一起的,有里姆斯、森斯和卢昂的天主教大主教,还有奥敦、克勒蒙、内维斯、拜约、沙尔特及利索的主教;非教会方面,尽法国国王菲利普没有响应号召提供武,也没有允许他儿代替他去,但是北方很多贵族和小公国都这样了。康戈斯,你来说说吧。〃

听到叫他的名字,书记员康戈斯动作夸张地放下手中的鹅笔,柔发披下来遮住了脸。由于长期呆在室内,他白而松肤看上去几乎是半透明的。他小心翼翼地伸手到自己的大包,从里面掏一卷羊纸,汗津津的手中好像攥着一条命。

〃念给大家听听。〃佩尔埃急促地嘟哝着。

康戈斯吐了气,清了好几下嗓,才开始念起来。

〃布岗公爵厄德;内维斯伯爵埃文;圣波伯爵;奥文尼伯爵;耶·德·沛斯多克瑟;埃文德·日内瓦;纪·德艾弗诺;戈歇·德夏特维;赛门·德·蒙弗……〃

康戈斯的声音尖利而没有表情,可他念的每一个名字像石枯的井中一样,在大厅里回着。这些都是北方和东方有影响的贵族,他们有可以支的资源、钱财和人力,都是大、可怕的敌人,不可轻视。

渐渐地,那支组建起来威胁南方的侵略军的规模和质开始明朗了。连亲自看过这份名单的佩尔埃都到后脊梁开始发冷。

这时,大厅里的人开始低声议论,有惊奇的,有不相信的,也有表示愤怒的。佩尔埃找到卡尔卡松卡塔尔主教。他正在专心地听讲,脸上什么表情也没有。他旁边还站着几个卡塔尔教主要的牧师。接着,他锐利的睛又找到了愁眉苦脸、着兜帽的卡尔卡松天主教主教贝朗·德·罗什福尔。他抱着双臂站在大厅的另一边,两侧站着圣…纳泽尔大教堂的牧师以及从圣尔农来的其他人。

◇迎◇访◇问◇bsp;第22节:第六章(4)

佩尔埃能确信,德·罗什福尔至少暂时会维持对特卡韦尔爵的效忠,而不是效忠教皇。可这能持续多久呢?一个多效忠的人是不值得信赖的。他终究有一天会改变立场,就像太总会从东边西边落一样。佩尔埃不止一次地想,是不是应该将这些教士从大厅里打发走,免得他们听到什么后向他们的主报告。

这时,大厅后面有人喊:〃不有多少敌人,我们都能抵挡得了。〃〃卡尔卡松是牢不可破的!〃其他人也跟着喊起来。〃拉斯图也牢不可破!〃很快,大厅里每一个角落都传来慷慨激昂的声音,像惊雷在努瓦尔山的山谷里回。〃让他们来吧,〃另一个声音,〃我们要让他们瞧瞧什么是战争!〃

卡韦尔举起手,微笑着对人们的支持表示谢。

〃各位诸侯,朋友们,〃他近乎大声地喊起来,〃谢你们有这么大的勇气,也谢你们的赤胆忠诚。〃他停顿了一下,等着大厅里静下来。〃那些北方人不必对我们忠心,我们同样也不必对他们忠诚,但世上的人都统一在上帝的旗帜下。然而,我不希望看到受义务和家关系约束以及有责任保卫我们这片土地和人民的人背叛。我是说我的叔父和王侯图卢兹伯爵雷蒙德。〃

热门小说推荐

最近更新小说