繁体
“哦,亲
的玛格丽特,”亨利嘟囔
,“还有什么是你不知
的?”
“比如说……”玛格丽特轻松的弹着手指,“纳瓦尔女王陛下有没有什么新的指示?”
“有的,”亨利没好气的回答,“这就是我为什么今天才来见你的原因。”
玛格丽特安静的听着,只听亨利又说,“亲
的玛格丽特,请相信我在过去的三天里是多么渴望见到你,特别是在夜
人静的时候……”
玛格丽特本来想说“我也一样想你”的,但话到嘴边,还是没有说
来。
亨利继续说下去,“可是纳瓦尔女王陛下从前天起就要求我不要和你太过于频繁的接
,更要命的是,她把她的心腹侍从某某先生派过来给我守夜,以至于我实在没办法晚上到你这里来了。”
“要不是今天晚上有
门的借
,我还没办法来呢!”亨利最后抱怨
。
玛格丽特皱起了眉,她对纳瓦尔女王其实了解不多,于是她问,“亨利,女王陛下提
这
要求,不会没告诉你原因吧?”
“她确实说了,”亨利摊了摊手,“无非就是那些老调调,叫我
得不要太逾礼免得影响我们的婚事……算了,我懒得再说下去了。”
玛格丽特觉得也没必要再问下去。她想了想,只是又确定了另一件事,“那么你今晚不会留下来了吧?”
没想到亨利一本正经的回答,“我当然要留下来。”
然后他又问,“亲
的玛格丽特,你卧室里的密
是通向哪里的?我能够用么?”
亨利当然不会想到,在这短时间内,玛格丽特已经有了另外的计划。因而当听到玛格丽特的拒绝之后,他的失望溢于言表。
玛格丽特却依旧微笑着,“亲
的亨利,我会用另一
更诱人的方法来满足你的希望。我会给你写信告诉你该
些什么,但在这之前,我需要你保证你会遵照我的安排。”
“我保证。”亨利没怎么思考就答应了。
“那么现在回去吧,”玛格丽特下了逐客令,“祝你晚安。”
亨利站起
来,却没挪动半步,他又问,“玛格丽特,你需要多少天?”
“如果一切顺利的话……”玛格丽特笑
,“大概会很快,不过我可不保证。”
“哦,亲
的玛格丽特,你就可怜可怜我吧,”一直到他走
房门,亨利都在嘟囔着诸如此类的话。
好在亨利的苦日
并没有持续很多天,更让他
兴的是,第二天晚饭前,他就收到了来自玛格丽特公主的那封信。
信纸上只有一句话,“今晚九
之前沿着
树街到河畔广场,我的
车在等你。”