繁体
“‘教区议会议员帕明德·贾瓦德医生,装作对本地区的穷人和需要帮助的人十分关心,其实一直暗藏秘密的动机。直到我死时——’”
“弗格斯,不要念了,”玛丽跌坐在餐桌旁,“我受不了。真的受不了。还有他的文章
现在了报纸上。”
她用双手捂住脸,无声地哭了起来。加文注意到《亚维尔公报》放在桌上。他从来不看那份报纸。没有征询意见,也没有事先招呼,他便走到橱柜边,给她调一杯饮料。
“谢谢你,加文。”加文把玻璃杯
她手里时,她
齿
糊地说
。
“可能是霍华德·莫里森,”加文推测,同时在她
边坐下,“
据
里以前对他的描述来判断。”
“我不这么认为,”玛丽

睛,说,“这件事太残忍了。在
里还——”她打了个嗝,“还活着的时候,他从来没有
过这么坏的事。”接着,她凶
地对儿
说,“把报纸扔掉,弗格斯。”
男孩看上去既困惑又受伤。
“上面有爸爸的——”
“把它扔掉!”玛丽的叫声有些歇斯底里,“我想读的话可以在电脑上看。那是他
的最后一件事——在我们的结婚纪念日当天!”
弗格斯从桌上拿起报纸,站着看了母亲一会儿,后者再次把脸埋在了手里。瞥了加文一
后,弗格斯拿着《亚维尔公报》走
了房间。
过了一会儿,当加文推测弗格斯不会再回来后,他伸
一只手,安
地摸摸玛丽的胳膊。他们沉默地坐了一会儿。报纸从桌
上拿走后,加文觉得快乐多了。
2
第二天上午,帕明德本来不用上班,但她在亚维尔有个会。孩
们上学后,她有条不紊地在室内兜了一圈,以防忘记什么东西。电话铃突然响了,吓得她把手提包掉到了地上。
“喂?”她的声音又尖又细,听上去很惊恐。电话另一端的特莎被吓了一
。
“明德,是我——你还好吧?”
“是的——是的——电话铃吓了我一
。”帕明德回答,
睛扫过洒在厨房地板上的钥匙、文件、零钱和生理棉
。“什么事?”
“没什么事,”特莎说,“只是打电话跟你聊聊,看看你好不好。”
那个匿名的帖
仿佛悬于线上的怪
,挂在她们两人之间,
讥讽的笑容。昨天的电话里,帕明德几乎没给特莎谈论它的机会。她吼
:“那是谎言,下
的谎言,别对我说不是霍华德·莫里森
的!”
于是特莎没敢再纠缠那个话题。
“我现在不能多说,”帕明德说,“我在亚维尔有个会议,讨论一个在我这里注册的小男孩。”
“哦,好的,对不起。要不晚些时候再聊?”
“好的,”帕明德说,“好。再见。”
她抓起地上的东西
包里,匆匆跑
屋
,又从
园门跑回去检查前门有没有关好。
一路上,她多次意识到自己完全想不起来上一英里是怎么开的,然后一次次严厉地警告自己要集中注意力。可是,不
她怎么想把它抛到脑后,匿名帖
上那些饱
恶意的字句还是不停地闯
来。她几乎能把那段话背
来了。
教区议会议员帕明德·贾瓦德医生,装作对本地区的穷人和需要帮助的人十分关心,其实一直暗藏秘密的动机。直到我死时,她都在暗恋我,每次当她注视我的时候,都无法隐瞒这份
意。只要有议会委员会议,她都会
照我的意愿来投票。现在我已经死了,她作为议员也就没有价值了,因为替她
决定的人已经没有了。