繁体
想不起来自己上次
来是什么时候。地板上堆满了脏衣服。即使天窗开着,屋里仍然有
怪味
。科林注意到
仔的桌
上有一个大火柴盒。他把盒
打开,看到许多扭曲的纸
。一包瑞兹拉烟厚颜无耻地摆在电脑旁的桌上。
科林的心似乎跌
了
腔,跟他的
撞到了一起。
“科林?”特莎的声音从楼下传来,“你在哪儿?”
“在上面!”他吼
。
特莎满面焦虑恐慌地
现在
仔的门
。科林一言不发地拿起火柴盒,给她看里面的内容。
“啊。”特莎虚弱地说。
“他说他今天要和安德鲁·普莱斯
去。”科林说。特莎惊恐地注意到他下
上一小团肌
愤怒地左右
动。“我刚刚路过广场上新开业的咖啡馆,看见安德鲁·普莱斯在里面
桌
。那么斯图尔特在哪儿?”
几周以来,不
仔什么时候说自己要跟安德鲁·普莱斯
去,特莎都自欺欺人地相信他。她一直告诉自己苏克文达一定是
错了,
仔不可能在跟克里斯塔尔·威登约会(连屈尊跟她
去都不可能)。
“我不知
,”她说,“下楼喝杯茶吧,我去给他打个电话。”
“我想我还是在这里等他。”科林说着在
仔
糟糟的床上坐下。
“来吧,科林,下楼来。”特莎说。
她不敢让科林待在楼上。她不知
他会在
屉或
仔的书包里翻
什么。她也不想让他去检查电脑或是床底下有什么。拒绝对黑暗的角落寻
究底已经成为她唯一的策略。
“下楼来,科林。”她再次
促
。
“不。”科林抱着肩膀,就像一个叛逆的孩
,除了下
上多
的那块活动的肌
。“垃圾桶里有‘药’。一个副校长的儿
!”
坐在
仔电脑桌前椅
上的特莎
到一阵熟悉的愤怒。她知
,他长期的病态心理必然导致过分以自我为中心,但有时……
“很多年轻人都尝试过。”她说。
“还在为他辩护,对不对?你就没想过,正是你不停地为他找借
,他才会觉得就算杀了人也没事儿?”
特莎努力压制自己的脾气,因为只有她能充当父
间的缓冲
。
“对不起,科林,但你和你的工作不是世界的一切——”
“明白了,就是说哪怕我被解雇——”
“天啊,你又为什么会被解雇?”
“看在上帝分上!”科林满腔愤慨地叫
,“这些都会影响到我——情况本来就够糟的了——他已经是全校问题最严重的学生——”
“这不是事实!”特莎喊
,“除了你,在所有的人看来斯图尔特都是个再正常不过的年轻人。他不是
恩·塔利!”
“他会重蹈
恩·塔利的覆辙——垃圾桶里有‘药’——”
“我早告诉你我们应该让他去帕克斯顿中学的!我就知
,如果他去了温特登,你会认为不
他
什么都是因为你!难怪他会叛逆,因为他的一切都被当成拜你所赐!我从来就没想让他
你的学校!”
“我他妈的
本就从来不想要他!”科林从椅
上
起来,吼
。
“不准那么说!”特莎惊得倒
一
气,“我知
你很生气,但你不可以那么说!”
楼下的前门砰的一声打开了。特莎惊恐地看看周围,仿佛下一秒
仔就会
现。把她吓了一
的不止是响声,还有斯图尔特从来不摔门,他总是像变形人一样悄无声息地溜
溜
。
楼梯上响起了熟悉的脚步声。他知
或是猜到他们在他的房间吗?科林握
的拳
放在
侧,静静地等着。特莎听到楼梯吱嘎作响,然后
仔站在了他们面前。她确信他预先调整了自己的表情,在脸上挂上了一副混合了无聊和蔑视的面
。
“下午好。”他说着,目光从母亲看向他那绷直了
、怒气冲冲的父亲。他拥有科林从来没有过的自控能力。“真令人惊喜。”
绝望的特莎想给他指条生路。
“爸爸正在担心你去哪里了,”她带着一丝哀求说,“你说你跟安德鲁
去了,但是爸爸看到——”
“哦,我改变计划了。”
仔说。