繁体
们走开了三四步。旺德夫尔说,他保证伯爵夫人是个作风正派的女人。
这一阵
,
炉前面的说话声音
了起来。杜·荣古瓦太太说
:
“我已经同意您的看法,俾斯麦也许是一个聪明人……不过,如果您还要把他说成天才……”
太太们都重新回到她们最初的谈话的主题上来。
“怎么!又谈俾斯麦先生呀!”福什利嘟哝
,“这次我可真的要走啦。”
“等一等,”旺德夫尔说
,“我们必须让伯爵给我们一个最后的回答。”
缪法伯爵同他的岳父和几个神态严肃的人在谈话。旺德夫尔把他拉过来,再次向他发
邀请,支持他去,并说他自己也要参加夜宵活动。一个男
汉到
都可以去嘛,不会引起人们的风言风语,最多引起人们的好奇。伯爵耷拉着
,默默听他讲这些
理。旺德夫尔觉得伯爵有
动摇了,这时候,德·舒阿尔侯爵带着疑问的神态走过来。侯爵知
了是怎么一回事,福什利邀请他也参加,他偷偷瞟了瞟他的女婿。大家显得很尴尬,沉默了良久。他们两人这时都鼓起了勇气,倘若缪法伯爵没有瞥见韦诺先生死命地盯着他,他们也许接受邀请了。这个矮老
,脸上没有一丝笑容,脸
发灰,两
像钢一样寒光
人。
“不去。”伯爵
上用那么肯定的语气回答,说什么他也不会接受邀请了。
于是,侯爵用更加严肃的语气拒绝了邀请,他谈起了
德的问题。上层阶级应当树立榜样。福什利淡淡一笑,他握了握旺德夫尔的手,也不等他,
就走了,因为他还要到他的报社里去哩。
“明天半夜十二
,在娜娜家里见面,对吧?”
拉法卢瓦兹也跟着要走。斯泰内与太太们挥手告别。其他男人也跟着他们一起告退。在走向候见室去取外
时,大家都说同样的话,每个人都重复
:“明天半夜十二
,在娜娜家里见面。”乔治等着和他妈妈一起走,他站在门
,告诉每个人娜娜的确切地址是在四层楼,左边的门。不过,福什利在离开客厅前,又回过
来望了最后一
。旺德夫尔又坐到太太们中间,与莱奥妮德·德·谢泽勒开玩笑。缪法伯爵和德·舒阿尔侯爵又参加她们的谈话,而那个慈祥和善的于贡太太却睁着
睛打瞌睡。韦诺先生消失在女人们的裙
后边,
显得更小了,脸上重新
了笑颜。在宽大而庄严的客厅里,十二
钟慢慢地敲响了。
“怎么!怎么!”杜·荣古瓦太太说
,“你们认为俾斯麦先生会来打我们,来打我们……这说得太过分了。”
尚特罗夫人周围的人都笑着,因为俾斯麦要打仗之事是她刚才说的,她是在阿尔萨斯听到的,她的丈夫在那里拥有一座工厂。
“我们有皇上,真幸运。”缪法伯爵用一副官员的严肃神态说
。
这是福什利听到的最后一句话。他又一次回
看了萨比娜伯爵夫人一
,然后把
后的门拉上。她与内务
办公室主任正在漫不经心地谈话,而且看上去对这个胖
的谈话很
兴趣。显然,福什利搞错了,这个家
并没有裂痕。真遗憾。
“喂,你还不下来吗?”拉法卢瓦兹从前厅里向他喊
。
大家到了人行
上,便分
扬镳了,人人都说:
“明天在娜娜家里见面。”
四
从早上起,佐
就把整个
间
给一个大饭店的侍应
的领班去布置,他是布雷
饭店派来的,还带来一班助手和侍者。由布雷
饭店提供一切:夜宵,餐
,
晶玻璃杯,餐巾,台布,鲜
,甚至还包括椅
和圆凳。娜娜的橱
里,几乎连一打餐巾也没有,在她初次登台演
成功后,还没有来得及
齐各
用品,但她又不屑于到饭店去请客,宁愿把饭店搬到自己家里。这样在她看来似乎显得别
风味。她想用夜宵来庆祝她作为明星的
大成功,好让世人今后传为佳话。由于她的餐厅太小,侍应
领班就把饭桌摆到客厅里,桌
上摆了二十五
餐
,未免显得挤了一
。