繁体
书
理员奥瑞丹小
说:不要这么
去,不然会把你拿的书淋
。坐到那里,别
动,等雨停的工夫,你可以读读圣徒们的故事。
有四本大书,是
特勒主教写的《圣徒生平》。我可不想把一生都
在读圣徒的生平上,但是,翻开这些书时,我希望雨永远不要停。不
什么时候,只要你看到圣徒们的画像,无论男女,他们总是仰望着天空,那里有朵朵白云,到
是胖乎乎的小天使,他们或者手持鲜
,或者用竖琴弹奏着赞歌。帕。基廷姨父经常说,圣徒都怪里怪气的,他可不想坐下来和他们喝一杯。这些书里的圣徒却不大一样,那些贞女、殉
者、殉
贞女的故事比利瑞克电影院的恐怖电影还要恐怖。
我只好查词典,搞明白贞女是什么意思,我知
圣母是贞女玛利亚,人们这样叫她,是因为她没有一个真正的丈夫,只有一个可怜的老圣约瑟。《圣徒生平》里的贞女老是遇到麻烦,我不明白到底是为什么。词典里写
:贞女,即未被侵犯的,仍然贞洁的女
(通常是指年轻的女
)。
那么,我又得查一下“未被侵犯”和“贞洁”是什么意思,我能查到的就是:“未被侵犯”指“未遭
暴、亵渎”;而“贞洁”指“纯洁,未
行非法的
”。那么,我还得查一下“
”,而接着又得查“
”,
又引
“雄
动
的
媾
官”,
媾再引
“为传宗接代的
结合”。我不知
这是什么意思,在这本重重的词典里查来查去,搞得我疲惫不堪,从一个词到另一个词,我简直像在追赶一只野鹅,这都是因为编词典的人不想让像我这样的人知
太多。
我想知
的不过是我从哪儿来的,但不论去问谁,他们都会叫你去问别人,或者是打发你在词典里查来查去。
罗
法官
迫这些殉
贞女放弃她们的信仰,接受罗
的诸神。但是她们说:不!法官便把她们折磨至死。我最喜
的一个人是“惊人的圣克里斯
娜”,她吃了几年的苦
才死去。法官说:割掉她的一个
房。他们把她的
房割下来,她把它扔向法官,结果,他变得又聋又哑又瞎。另一位法官前来审理这个案
,他说:把另一个
房也割下来。结果,发生了跟上次相同的事情。他们想用弓箭杀死她,但箭全从她
上反弹回来,把那些
她的士兵扎死了。他们又想用油炸她,但她却在油锅里翻腾着小睡了一会儿。法官们不耐烦了,砍下她的
,草草了事。“惊人的圣克里斯
娜”的祭日是七月二十四日,我要把它和十月四日的“阿西西的圣弗兰西斯日”一起记住。
图书
理员说:你现在得回家了,雨停了。我正要
门,她又把我叫回去,想写一张便条给我的母亲,要是我要看的话,她也不介意。便条上写
:亲
的迈考特太太,当您以为
尔兰正在走向毁灭的时候,您会发现有一个男孩坐在图书馆里,正聚
会神地阅读《圣徒生平》,他竟然连雨停了都没发现,你只好把他从刚才所说的那本“生平”里
拉
来。我想,迈考特太太,或许一个未来的牧师就在您的
边,我将
燃一支蜡烛,希望此事成真。您永远忠实的,凯瑟琳。奥瑞丹,助理图书
理员。
“单
”奥哈洛
是利米国立学校惟一坐着上课的老师,这是由于他是校长,或是由于走路时那条短
扭得难受,只好休息一下。其他的老师总是在教室前面走来走去,或在过
中间来来回回。要是你答错问题或字写得
虎,就会挨上一
或一鞭
。要是“单
”想教训你,他会把你叫到教室前面,当着各年级同学的面惩罚你。
也有好日
,他坐在课桌旁大谈
国。他说:我的孩
们,从北达科他州冰冻的荒原到
佛罗里达芬芳的橙林,
国拥有各
类型的气候。他谈论着
国的历史,说要是
国的农民都能用燧发枪和
瑟枪从英国人的手里抢回一块陆地,我们这些战士当然也能收复我们的岛屿。
要是不想被他的代数或
尔兰语法折磨,我们就只
问他有关
国的问题,那会使他兴奋起来,一整天讲个没完。
他坐在他那张课桌旁,背诵着他所喜
的那些
落的名字:阿拉帕霍、夏安、齐佩瓦、苏族、阿帕契、易洛魁。充满诗意,我的孩
们,充满诗意。再听听酋长们的名字:蹦蹦熊、脸上雨、骑
、疯
,还有天才杰罗尼莫。