繁体
“‘那你把那些拥有
的东西和好的东西的称为幸福的吗?’
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我说:‘苍天在上,我不敢说。’
“那么,
神就缺少、没有
的东西咯!”
“不能那么说。”
“‘不错。’
“‘那当然。’
“她说:‘你看,你自己就也把
神不当作神。’
阿伽通说:“不错。”
他说:“是的。”
“
神既然缺乏
的东西,而好的东西也是
的,那他也缺乏好的东西咯!”
“我是这样想的。”
“我问
:‘你说的他们是谁?’
“我说:‘可是人人都承认他是一位伟大的神。’
“我现在放开你,谈一谈我从前从一位曼底内亚mανt'iνeiα。女人狄欧
玛Δiot'iμα。那里听来的关于
神的一番话。她对
的问题,以及对许多别的问题,都有真知灼见。就是她,从前劝过雅典人祭神攘疫,使那次瘟疫推迟了十年;也就是她,传授给我许多关于
的
理。她所说那些话,我要向你们转述,
照我和阿伽通达成协议的次序,努力
到如实托
;只不过没有她在场,由我一个人来说
对话的情况。阿伽通啊,我现在就照你的办法,先说
神是什么,是什么样
,然后再说他的功劳。我看最好的办法是
照那位异
女士考问我的次序来谈。当时我向她说的话也和今晚阿伽通向我说的一模一样,我说过
神是位伟大的神,是喜
的东西的。她驳斥我的话也和我驳斥阿伽通的一模一样,认为
照我的话来看他既不
也不好。
“她说:‘你说所有的人,是无知之徒还是有识之士?’
“她说:‘你别说不敬神灵话。你以为不
就一定丑吗?’
“她说:‘有正确的意见而说不
所以然来,就不是有知识(因为没有
据的不能算知识),却也不是无知(因为有正确内容的不能叫无知)。所以很明显,正确的意见就是介于智慧和无知之间的东西。’
他说:“确实是。”
“我们不是也同意过一个人所
的是他缺少的、没有的东西吗?”
“‘可是你却承认过:
神正由于缺乏
的东西和好的东西,所以才盼望这
东西。是不是?’
“我就说:‘你凭什么这样看呢?’
“‘不智慧的就无知吗?你没想到智慧与无知之间有一个中间状态吗?’
“她说:‘你是其中之一,我也是其中之一。’
第一讲论
情(15)
听了这话,阿伽通就说:“苏格拉底啊,恐怕当初我只是信
开河,并非真懂所说的话的意思。”
“于是我说:‘狄欧
玛啊,你怎么说
神是丑的、坏的呢?’
他说:“必然如此。”
这
和其他情况下,一个盼望的人所盼望的是他缺少的、还没有到手的,总之是他所没有的,是本
不存在的,不在他那里的;只有这样的东西才是他所盼望的、他所
的。”
“她说:‘那不难。请告诉我,你不是认为一切神灵都是幸福的而且是
的吗?你有胆
说一切神灵都是不
、不幸福的吗?’
“‘我承认过。’
“‘看来不能。’
“那缺少
、没有
的,你说
吗?”
他说:“苏格拉底啊,我没有办法驳斥你,就承认你的说法吧。”
他表示同意。
“既然如此,那就请你回想一下,你在颂词里把
神说成什么。如果你愿意的话,我可以提醒你。你大致是这样说的:由于
好
的东西,诸神才把自己的活动安排成那个样
,因为丑的东西不是神所
的。你是不是这样说的?”
“‘那是什么呢?’
苏格拉底说:“你说得很妥当。朋友,既然如此,
神所
就是
的东西,而不是丑的东西咯!”
他说:“你说的还是很动听,阿伽通啊,可是我还有个小问题:你是不是认为好的东西也是
的?”
“她说:‘那你就不能说不
的就是丑的,不好的就是坏的。
神也是这样,你承认他不好也不
,可不要说他必定丑、必定坏;他是介乎二者之间的。’
“于是她笑着说:‘苏格拉底啊,他们既然不承认他是神,怎么能承认他是一位伟大的神呢?’
第一讲论
情(16)
“‘那个缺少
的东西和好的东西的,怎么能是神呢?’
“‘包括各式各样的人。’
“我说:‘你说得很对。’
“既然如此,你还主张
神是
的吗?”
他说:“是的。”
苏格拉底说:“那我们就总结一下所说的话。这就是:
神首先是对某某东西的
,其次是对他所欠缺的东西的
。是不是?”
苏格拉底说:“亲
的阿伽通啊,你不能驳斥的是真理,驳斥苏格拉底并不是难事。