繁体
今晚发生的事更奇特呢?
弧形的鹅卵石小路通向一座刻有橡树和樱桃图案的门,门上的铜门环有
那么大。
索菲正想去抓那个门环,门就打开了。
一个穿着整洁得
的男
家站在他们面前,整理着刚刚才穿
上的白领带和晚礼服。
他看上去五十岁左右,举止优雅,可是表情严肃,显然对他们的到来不太
迎。
〃雷先生
上就下来。〃他朗声说
,法语
音很重。〃他在更衣。他不喜
穿着睡衣迎接客人。要我为您拿外
吗?〃他皱着眉
,看着兰登怀中的衣服,说
。
〃谢谢,我自己来。〃
〃当然。请这边走。〃
家领着他们穿过一个铺着大理石的豪华大厅,走
了一间装修
的客厅,在那里垂着缨穗的维多利亚时代灯
投
着柔和的灯光。空气有些陈腐……烟草、茶叶、煮
酒的味
和石质建筑发
的泥土气息混合在一起……但颇有帝王气息。在对面的墙上,有一个大得能烤
的
炉。男
家走到
炉前,弯下腰,划了一
火柴,
燃了里面的橡木。不一会儿,木
就〃噼噼啪啪〃地燃烧了起来。
家站起来,整了一下衣服,说
:〃先生希望你们随意。〃说完,他转
走了,只留下索菲和兰登独自在屋里。
索菲发现
炉旁边有许多古董式的座位……一个文艺复兴时期的天鹅绒长沙发,一个乡村鹰爪形摇椅,还有一对好像是从拜占
古庙里搬来的靠背长凳……一时竟不知应该坐在哪里。
兰登把木盒从外
里拿
来,
到了天鹅绒长沙发里。从外面一
也看不到木盒的影
。然后,他抖了一下夹克衫,穿在了
上,整了整衣领,一
坐在那个藏着宝贝的沙发上面,笑盈盈地看着索菲。
就坐沙发吧,索菲想着,靠着兰登坐了下来。
索菲看着燃烧的火焰,
受着温
,心想要是祖父在的话,肯定会喜
这个房间。黑
的木板墙上装饰着早期绘画大师的作品。索菲认
其中一幅是祖父最喜
的画家之一普桑的作品。
炉架上放着一尊古埃及生育女神伊希斯的半
石膏像。
埃及女神像下面,有两个在
炉里当柴架的石质〃怪兽滴
嘴〃,它们大张着嘴
,
了吓人的
咙。小时候,索菲总是很害怕怪兽状的滴
嘴。有一次,在暴风雨大作的时候,祖父把她带到了
黎圣母院的房
上。他指着那些嘴里不断涌
雨
的怪兽状排
,说
:〃我的小公主,看看这些蠢家伙,你听到它们嘴里发
的有趣声音了吗?〃索菲

,觉得它们好像在打嗝,不禁笑了起来。祖父说:〃它们在漱
呢。这就是把它们叫
’怪兽滴
嘴’的原因。〃从那以后,索菲再也没怕过〃怪兽滴
嘴〃了。
好的回忆使索菲
到一阵悲伤,祖父被谋杀的现实又一次被摆到了她的面前。祖父死了。她想到了长沙发下的密码筒,想知
兰登能否打开它,想知
雷爵士究竟能否帮上忙。祖父去世前留下话,让她去找罗伯特。兰登,可没说要把其他人也牵扯
来。可是,我们需要藏
之
呀,索菲自言自语
,她决定相信罗伯特的判断。
〃罗伯特先生!〃他们
后传来一声咆哮。〃我看到你在跟一位少女一起旅行。〃
兰登站了起来。索菲也一跃而起。声音来自通向二楼
暗
的螺旋形楼梯。楼梯上面,一个
影在
影里移动着,只能看到他的
廓。
兰登说
:〃晚上好。雷先生。请允许我给您介绍索菲。奈芙。〃
提彬边向灯光
走来,边说
:〃非常荣幸见到您。〃
〃非常
谢您接待我们。〃索菲说
。现在她看清了那个男
上装着金属假肢,拄着拐杖。他一次只能下一级台阶。她又说
:〃我想现在来打搅您,实在是太晚了。〃
〃是太早了,亲
的。都是早上了。〃他大笑着说
。〃你是
国人吗?〃
索菲摇摇
说:〃
黎人。〃