繁体
是我。〃
〃罗伯特,你仔细想想吧。如果法希上尉没有找到你的编辑用来寄书稿的信封,他肯定会以为是你寄给他的。〃她停了停:〃更糟糕的是,他甚至会认为是你亲手
给索尼埃的,却回过
来跟他撒了个弥天大谎。〃雷米驾着〃陆虎揽胜〃车来到了布尔歇机场,他把车开到离飞机跑
很远的停机库。等他们靠近时,一个衣着邋遢、
穿满是皱褶的咔叽尼衣服的男
匆匆忙忙地从机库里跑了
来,他摆了摆手,然后推开了一扇
大的、上面满是波纹的铁门。铁门启开
,
了一架时髦的白
气式飞机。
兰登盯着闪闪发亮的机
:〃那就是你的’伊丽莎白’吗?〃
提彬咧开嘴笑了。〃它可比英吉利海峡隧
还要便捷
用呢。〃
穿咔叽呢衣服的男人急忙向他们走来,一边眯着
睛瞅着汽车的前灯。
〃先生,差不多准备好了。〃他
着英国人的
音说
:〃我很抱歉耽误了你的时间,不过你真让我吃惊……〃等他看到那些人下了车,他猛然打住了。他先是看了看索菲和兰登,然后又望了望提彬。
提彬开
了:〃我和朋友现有急事要去
敦。我们就别在这里浪费时间了。快
准备,赶快
发吧。〃提彬说着,从车里取
手枪,递给了兰登。
那位驾驶员一见手枪,顿时将
睛睁得好大,他走到提彬跟前,低声说:〃阁下,我很抱歉我只能带上你和你的仆人,而不包括你的客人。〃提彬温和的微笑着说:〃理查德,我给你两千英镑,再用这支上了膛的枪给你一粒
儿,你就会说你能把我的客人……〃他走到〃陆虎揽胜〃车旁边。〃还有这绑在车后面的倒霉鬼带上。〃
第六十九章
〃猎鹰者〃731的〃加勒特〃tfe一731双引擎轰鸣起来,产生一
大的动力,推动着飞机向空中飞去。从飞机的窗
看去,布尔歇机场飞速地向后退去。
我要逃离这个国家,索菲心想,一
大的外力迫使她将

靠在
椅上。直到此时,她才明白她一直在跟法希玩猫捉老鼠的游戏,不论怎样,对国防
来说都是情有可原的。索菲
知,机会的的窗
已经向她关上了。我只是想救一个无辜的人,我只是在努力完成我祖父的宿愿罢了。她要离开这个国家,没有携带任何文献,陪着一个被警察追踪的人,并且还要带上一名被绑的人质。如果真有什么〃理智之线〃的话,那她刚才就已经跨过了,而且几乎是以声音的速度跨过的。
索菲、兰登,还有提彬坐在靠近机舱前
的位置,
据门边的金
奖章的提示,该飞机机舱采用了螺旋桨飞机
英设计的样式。他们所坐的
级旋转椅,被人用
销固定在机舱地面的轨
上,能够重新调换位置,并被锁在一张矩形的
木桌
上,俨然是一个小型的会议室。然而舱内
雅的布局却丝毫掩藏不了机舱后面远算不上
面的情形……在机舱的尾
,靠近卫生间的一个被隔离的就座区,提彬的仆人雷米握着手枪,很不情愿地执行着主人分派给他的任务。他站在那位全
是血、被人像行李那样捆起来的修
士跟前,监视着他。
〃我们在将注意力集中到拱心石上之前,不知能否让我说上几句。〃提彬开了腔,听得
他很忧虑,仿佛是一位父亲,正打算给孩
传授
方面的知识。〃朋友们,我发现在这旅途上我只是一位客人,而我为此也
荣幸。不过,作为一个毕生都在寻找圣杯的人,我觉得有责任提醒你们。不
前方有多大的艰难险阻,你们即将踏上永无回
之路的征程。〃他向索菲转过
。〃奈芙小
,你祖父把这密码盒给了你,就是希望你在有生之年,会严守圣杯的秘密。〃
〃你说得对。〃