繁体
他是相信我的。”
“但是……如果我服罪,”特
西缓慢地问。“他们会把我怎么样呢?”
“劳
斯法官将判
您三个月的监禁,然后——”
“监禁!”
“别急。他会缓期宣判,而且您还可以争取缓期执行。”
“但是那样我就——我就会被记录在案。”
佩里。波普耐心地注视着她。“这要由您自己来定,”他说,“我只能给您提
最好的建议。我能办到这一步,已经是奇迹了。您并不一定要这么办。您可以另
找律师,还可以——”
“不。”她知
这个人是诚实的,鉴于她的愚蠢行为,在目前的情况下,他已
经为她
里最大的努力。要是她能和查尔斯商量一下就好了。然而他们需要现在
就答复。她也许还能幸运地免去缓期宣判的三个月监禁呢。
“我——我同意。”特
西说。她费了好大劲儿才说
这几个字。
他

:“你真是一个聪明的姑娘。”
在她再次被押到法
之前,不准她和任何人通电话。
德。托波站在她的一侧,
佩里。波普站在另一侧。坐在法官席上的是一位五十多岁、相貌
众的人。脸庞光
,没有皱纹;
发
密,发式时髦。
法官亨利。劳
斯对特
西说:“本法
得知被告愿意由不服罪改为服罪。是
这样吗?”
“是的,法官先生。”
“其他两方都同意吗?”
佩里。波普

:“是的阁下。”
“证人同意,法官阁下。”区检察官说。
劳
斯法官坐在那里沉默了好长时间。然后他把
往前一倾,注视着特
西
的
睛。
“我们这个伟大国家之所以落
如此可悲的境地,其原因之一,就是各条街上
爬满了自以为可以不受惩罚的害人虫。有人在嘲笑法律。这个国家的某些司法系统
在纵容犯罪,企图蓄意杀人的时候,我们认为这样的人应该受到应有的惩罚。”
特
西开始
到惊慌。她扭
看了看佩里。波普。他的
睛正注视着法官。
“被告承认她企图谋杀本地一位杰
的公民——一位以乐善好施而著称的人。
被告在偷窃一件价值五十万
元的艺术珍品时,朝他开了枪。”他的声音逐渐严厉
起来,“是的,本法
将保证你不能享用这笔钱——在未来十五年内不能,因为在
这十五年里,你将在南路易斯安那女
监狱服刑。”
特
西
到法
开始旋转。他们正在跟她开一个可怕的玩笑。法官是这场戏里
负责分
角
的导演,但是他却把台词念错了。这些台词中没有一句是他应该说的。
她转过
去想把这个情况告诉佩里。波普,但他的
睛却不朝她看。他正在摆
公
文包里的一些文件。这时,特
西才第一次注意到他的手指甲都被咬得秃秃的。法
官劳
斯已经站起
,正在收拾他的文件。特
西站在那里,呆若木
,无法理解
正发生在她
边的事情。
一个法警走到特
西的
旁,抓住她的手臂。“走吧。”他说。
“不,”特
西喊到,“不,求求您!”她抬
看着法官。“全都搞错了,法
官先生。
我——“
当她
到法警把她的胳膊抓得更
的时候,她意识到并没有
错。她被愚
了。
他们要毁灭她,就象他们已经毁灭了她妈妈一样。
……
第四节
特
西。惠特里犯罪和被判刑的消息
现在《新奥尔良信使报》的第一版上,