繁体
期五到里约
内卢去
什么?”
一个送货人提着三只维顿公司生产的手提箱走了
来。
斟酒的服务员谈论酒。是的,乔。罗
诺就是这个城市的
理人。
掉,懂
“这是怎么回事儿?我没订购过
箱呀。”
“不,先生,我——”
“别那么着急。”安东尼。奥萨
接过票,察看起来,“这是一张
等机票,
又可靠,仅仅十年,就成为安东尼。奥萨
的主要助手。他监督整个帮会的行动,
“是安东尼。奥萨
先生吗?”她带
法国
音。
“是的,”奥萨
答应
,“我会关心这件事的。”
罗
诺的。“
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
尽
他总是以从不忘事而自豪。
于好奇,奥萨
拿起了电话,并挥手让
西
去。
乔。罗
诺盯着他:“什么
箱?我没订购什么
箱。”
给旅游社,告诉他们
错了。有个可怜的蠢货要白白损失一张机票了。”
次在威加斯时,去过他
间的那几个女人之一?积积。杜普雷斯?他实在记不得了,
“噢,谢天谢地,我可找到您了,奥萨
先生!”
吗?这叫防患于未然。如果某个芝加哥的野心家要求容许他在新奥尔良占一席之地,
收吗?”
为什么要到里约
内卢去?”
安东尼。奥萨
突然来了兴趣:“什么三十万
元?”
有一半是我的。”
安东尼。奥萨
很喜
罗
诺。罗
诺就象他的儿
一样。当罗
诺还是一个
“把票给我看看。”罗
诺从送票人手里接过飞机票看了看,“星期五。我星
“我的乔,乔。罗
诺。他答应过带我走的,您明白吗?”
奥萨
坐在那里,把这个名字在脑
里过了一遍。积积。杜普雷斯?是不是上
安东尼。奥萨
越来越有兴趣了。
“那是他们
错了。嗯,会不会是航空公司拉客的新
招?”
那送货人
对了一下送货单:
“就是乔偷偷存在他的活期帐
里的钱。那笔钱——您知
吗?——是白捞的。”
他的秘书走
他的办公室:“罗
诺先生,有人送来一张去里约
内卢的飞机
“请您一定要阻止他!”
小
氓,在小巷里醉得东倒西歪的时候,是奥萨
一把把他提
起来的。他又机灵
乔。罗
诺心领神会。
“小
,我不知
您在说谁,再说我正忙着——”
那个
穿制服的送票人就站在门
:“是他们让我
照这个地址把票送给约瑟
“噢,你和乔吵架了,你找他算帐好了,我不是他的保姆。”
学。他懂得
术和音乐。当他外
吃饭时,他能长时间地、而且颇为内行地和饭店
这时,助理秘书乔琳走了
来:“请原谅,罗
诺先生,
箱送来了。要我签
“他把我骗了!我刚刚才知
他准备抛下我,一个人到
西去。那三十万
元
内装饰师设计的,唯一带有其他
彩的是墙上那三张昂贵的法国印象主义派的绘画。
“这个问题提得好。”安东尼。奥萨
说,他正站在送票人的
后,“乔,你
他瞥了一
桌
上的钟:十
四十五分。他早跟
西
待过,中午以前不许任
何人打扰他。他脸
沉地望着她:“什么事?”
乔。罗
诺笑了:“一定是
错了。”他转
对他的秘书说,“玛奇,打电话
她听上去有
歇斯底里,但又不肯告诉我她有什么事。她
持要和您一个人谈,我
“对不起,打扰您了,奥萨
先生。一位叫积积。杜普雷斯的小
打电话来。
“叫他们送
来!”奥萨
命令
。
哪儿去。”
凭着她的脸
和
段,曾几次在当地的选
比赛中夺魁。奥萨
喜
有一群如
似
你可以对他说,可以,但当他来了以后,你就把那
儿
悄悄地
掉。这就叫防患
罗
诺对他的审
观颇为自豪。他是从新奥尔良的贫民窟中熬
来的,一切都靠自
“天哪!”乔。罗
诺说,“大家是不是都疯了?”
于未然。明白吗?”
票。
只对奥萨
一个人负责。
“请告诉乔,他一定得带我到
西。求求您!您肯帮忙吗?”
想可能有什么要
的事。”
你该怎么办?要知
这‘小小’的一席之地很快就会扩大,最后就会
到你的
上。
夫。
西没有说错,这个女人的确有
歇斯底里,奥萨
毫无兴趣。他刚要挂上电
“托尼,这完全是误会。”罗
诺把票朝送票人递过去,“哪儿拿来的,送回
给他开支票吗?我们从来是货到付款的。“
靠通
的座位,允许
烟的,星期五飞往里约
内卢,单程。”
奥萨
的私人秘书
西敲了一下门,走
办公室。她芳龄二十四岁,大学毕业,
话,又传来了她的声音。
“什么事儿?”
玉的姑娘围着他转。
“喂,哪位?”
“里约
内卢?”罗
诺摇了摇
,“告诉他,他搞错了。”
乔。罗
诺的办公室非常
登,全
呈白
和铬黄
,是新奥尔良最著名的室