繁体
是真的。”
txt电
书分享平台华人书香吧
超越羞耻心文化/丁东(2)
这
叙事方法并非史无前例。但用这
方法来叙述
的主题,就产生了一
特殊的效果。它既可以写得很透彻,又不失
格的
学趣味。以前,写实主义小说面对
几乎无法回避一
两难抉择:追求
雅不免失去透彻,追求透彻又不免失去
雅。《查泰莱夫人的情人》被认为是一个成功的范本。但它那
抒情诗式的笔法,并非唯一的恰当选择。现代人的
受并不是只有抒情诗的
妙,同时也有痛苦、困惑和焦虑。《黄金时代》的尝试扩大了以往的视野。它的基调是反讽的、调侃的。但某些细节又不失动人的温情。比如,写
代材料,王二怎么也过不了关。因为看材料的专案人员怀着一
无止境的窥
心理,
本不可能满足。但陈清扬却一下
就过了关。为什么?因为她将一个女人最真实、最
好、最微妙的
受写
了
代材料,让那帮专案人员一下
到羞愧难言。这是《黄金时代》中最
彩的细节。让我们
受到荒芜之中,自然的人
有怎样的威力!
这还引起了一个超越羞耻心的话题。中国以往的绝大多数小说都被笼罩在羞耻心文化的
影里。《红楼梦》里
描写很
蓄,
丧天香楼等场面作家写了又删了;《金瓶梅》里
描写很放肆,但写一段就要
一段谴责或说教。这都是羞耻心文化的不同表现。
文字的本意,羞和耻本来都是人
不可缺少的
位,是长期的社会文化使人们形成了一
观念,赋予这些与
活动相关的
位以负面价值。历史发展到今天,人类已经意识到要超越这
观念的桎梏。文学创作中对羞耻心文化有不同的超越方式。劳
斯是一
方式,他认为
就是
,他在小说中给
活动以至善至
的描绘。《黄金时代》不同,它肆意嘲讽对
的表里不一,但同时对
作游戏的
理,不是将
化、神圣化,而是将
的价值中立化。小说以第一人称叙述,当“我”不承认人们给
施加的丑名时,
气随意而平淡。让读者阅读时也滤去了那些故
玄虚的羞耻
彩,而达到心灵的净化。在作家看来,围绕
兴师动众本
就是可笑的。
关系只是当事人的私事,用不着别人去
涉。
涉本
就让人发笑。只有人们对
的态度坦然了,不再大惊小怪了,人们的心理才是健康的。
华人书香吧想看书来华人书香吧
满纸荒唐言/朱正琳(1)
听说王小波的《黄金时代》已由华夏
版社推
,不胜欣
。一位大陆作家写的一
纯文学作品,在海外
版,在海外获奖,在海外引起关注,而大陆读者几乎毫不知情,这委实让人气馁。究其原因,据称是因为“这本书里有不少地方写到
”。我们且听听作者自己是怎么说的:“虽然在文学中过分写
有媚俗之嫌,但是笔者决定不加改动。因为生活就是这样,又何须掩饰?虽然这样的生活没有什么值得炫耀的地方,但是我们就是这样一步步活过来,还要这样一步步活下去。对我们来说,没有比这更值得珍视的了。”作者写
,是在写生活、写生命,无须回避。一
文学作品是否媚俗,不在于它是否写到
,而在于它所写到的
在全书结构中是否必要。滥用之笔方可称为“过分”。再者,媚俗者写
必然会写得浮浪虚假,关键则在于他们把
制作为某
消费品,而没有把
理解为生活本
,或者说,他们从
本上就缺乏对生活的理解。好作家笔下的
总是会引发对生活的观照与思考,每每令人正襟危坐。当然,有批评家早就指
过,对于那些见到圣母像都要起
的人,我们就没有什么好说的了。
我读过《黄金时代》,香港版,
版商竟易其名为《王二风
史》,且收
“风月系列”。据我所知,这使得王小波颇为恼火,所以这回在大陆
版,他
持把书名改回来,宁可冒不畅销的风险。我曾戏言,《红楼梦》原先也曾名为《风月宝鉴》,港台的
版商抑或大有
意?难得的是台湾人毕竟能认识到这本书的文学价值,书中第一辑曾获台湾联合报“第十三届小说奖”之中的中篇小说奖就证明了这一
。易名为《王二风
史》也并非完全不切题,书中主角叫王二,的确有好几档
男女故事。只不过这些故事难称风
,倒得了“满纸荒唐言,一把辛酸泪”的神韵。因此,《王二风
史》一名过于外在,未解其中之味。但要港台商人解得此味未免要求太
,他们并没有经历过我们那个“黄金时代”。