电脑版
首页

搜索 繁体

第2部分阅读(7/7)

的盘。大家已经认为她是个聋哑姑娘,可是印第安人用自己的语言问

她想不想喝,她上转动珠,仿佛认了他们,肯定地

他们收留了她,因为没有其他办法。他们决定照信上对她母亲的称呼,也

她叫雷贝卡,因为奥雷连诺虽然不厌其烦地在她面前提到一切圣徒的名字,但她对

任何一个名字都无反应。当时孔多没有墓地,因为还没死过一个人,装着骸骨的

袋于就藏了起来,等到有了合适的地方再埋葬,所以长时间里,这袋总是东藏西

放,在难以发现的地方,可是经常发“咔嚓、咔嚓、咔嚓”的响声,就象下

的母咯咯直叫。过了很久雷贝卡才跟这家人的生活协调起来。起初她有个习惯:

在僻静的屋角里,坐在摇椅上咂。任何东西都没引起她的注意,不过,每过

半小时响起钟声的时候,她都惊骇地四面张望,仿佛想在空中发现这声音似的。

好多天都无法叫她吃饭。谁也不明白她为什么没有饿死,直到熟悉一切的印第安人

发现(因为他们在屋里用无声的脚步不断地来回走动)雷贝卡喜吃的只是院

里的泥土和她用指甲从墙上刨下的一块块石灰。显然,由于这个恶劣的习惯,父母

或者养育她的人惩罚过她,泥上和石灰她都是偷吃的,她知不对,而且尽量留存

一些,无人在旁时可以自由自在地饱餐一顿。从此,他们对雷贝卡行了严密的监

视,给院里的泥土浇上胆,给房屋的墙抹上辛辣的印第安胡椒,恕用这

法革除姑娘的恶习,但她为了到这类吃的,表现了那样的机智和发明才,使得

乌苏娜不得不采取最有效的措施。她把盛着橙和大黄的锅整夜放在天里,

次日早饭之前拿这草药给雷贝卡喝。虽然谁也不会建议乌苏娜拿这混合药剂来

治疗不良的泥土嗜好,她还是认为任何苦涩的了空肚,都会在肝脏里引起

反应。雷贝卡尽瘦弱,却十分倔:要她吃药,就得把她象小一样缚住,

因为她拼命挣扎,抓、咬、哗,大声叫嚷,今人莫名其妙,据印第安人说,

她在骂人,这是古阿吉洛语中最鲁的骂人活。乌苏娜知了这一,就用鞭挞加

治疗。所以从来无法断定,究竟什么取得了成效……大黄呢,鞭呢,或者二者

一起;大家知的只有一,过了几个星期,雷贝卡开始现康复的征象。现在,

她跟阿卡奥和阿玛兰塔一块儿玩耍了,她们拿她当;她吃饭有味了,会用

刀叉了。随后发现,她说西班牙语象印第安语一样利,她很能针线活,还会用

自编的可歌词照自鸣钟的华尔兹舞曲歌唱。很快,她就似乎成了一个新的家

员,她比亲生女对乌苏娜还亲;她把阿玛兰塔叫妹妹,把阿卡奥叫

弟,把奥雷连诺称叔叔,把霍·阿,布恩亚称伯伯。这么一来,她和其他的

人一样就有权叫雷贝卡·布恩亚了,……这是她唯一的名字,至死都面地叫这

个名字。

雷贝卡摆脱了恶劣的泥土嗜好,移居阿玛兰塔和阿卡奥的房间之后,有一天

夜里,跟孩们在一起的印第安女人偶然醒来,听到犄角里断续地发古怪的

声音。她吃惊地从床上一跃而起,担心什么牲畜钻了屋,接着便看见雷贝卡坐

在摇椅里,把一个指在嘴里;在黑暗中,她的两只睛象猫的睛一样闪亮。

维希塔香吓得发呆,在姑娘的睛里,她发现了某疾病的征状,这疾病的威胁

曾使她和弟弟永远离开了那个古老的王国,他俩还是那儿的王位继承人咧。这儿也

热门小说推荐

最近更新小说