繁体
度吓人、难以遏制的破坏。圣索菲娅·德拉佩德不得不孤军作战:她跟杂草搏斗,
在
孔多跟任何人都没有联系,也没从什么地方收到过一封信或者一个邮包,甚至
里过日
,把每天夜里返回来的蜥蜴赶跑。有一天早晨,她看见一群红蚂蚁离开它
餐已经摆在桌上,刚吃过早餐。她便回卧室去,直到午餐时刻才又
面,为的是拿
蚂蚁,它们极为顽固、无法灭绝。菲兰达专心地忙着给儿女们写信,没有意识到速
知
圣索菲娅。德拉佩德走了,菲兰达喋喋不休地唠叨了整整一天;她翻遍了
廊的
泥地在杂草的挤压下象玻璃似的破裂开来。大约一百年前,乌苏娜曾在梅尔
己未来的命运。她只是说,打算到一个住在列奥阿察的表妹那儿去度过最后的几年
的袜
——阿玛兰塔·乌苏娜的礼
,——又把自己剩下的两三件换洗衣服捆成个
小包袱,准备离开这座房
。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
所有的箱
、五斗橱和柜
,把所有的东西一件一件地查看一遍,这才确信自己的
了房

。圣索菲娅·德拉佩德试图消灭它们,起先只是靠扫帚的帮助,接着使
窗
望着她在年岁的重压下,伛偻着
,拖着两条
,拎着那只小包袱,慢慢走
,甚至房梁上都有一层密密的蜘蛛网。就在这些日
,菲兰达心里产生了一
觉
奥雷连诺·布恩
亚问她想去哪儿,她
糊地摆了摆手,似乎一
也不知
自
连诺。布恩
亚只好把厨房里所有的事都承担起来。每天一起床,菲兰达就发现早
却放着六把,洗脸盆里又冒
三把。各样东西好象跟她捉迷藏,特别是他坐下来写
信时,这
游戏更使她冒火。刚刚放在右边的墨
瓶却移到了左边,镇纸
脆从桌
自的卧室,其他一切地方都渐渐布满了蜘蛛网,它们绕在玫瑰
丛上,贴在墙
上
她打算带走的只是自已的那一
储蓄:一比索二十五生丁。奥雷连诺·布恩
亚从
过她,再也没有听到过她的什么消息。
,但这番话简直无法令人相信。从自己的双亲相继去世以来,圣索菲娅·德拉佩德
的信,也不知怎的装
了写给阿玛兰塔。乌苏娜的信封。菲兰达生活在令人胆战心
加德斯放假牙的杯
里发现的那
小黄
,也一朵一朵地透过裂
冒了
来。圣索
婆婆没有顺手拿走什么东西。然后,她有生以来第一次试着生炉
,不料
痛了手
说。“我再也住不下去了!”
惊的恐惧之中;她总是
错信封,就象先前不止一次发生过的那样。有一次,她的
把几样简单的
拿到餐厅里,在两个枝形烛台之间,在铺着亚麻桌布的餐桌前面
上的,直到她翻遍整个床铺之后,才在厨房的隔板上发现它,尽
她觉得自己已经
,她端坐下来用餐,桌
两旁放着十五把空椅
。虽然房
里只剩下了奥雷连诺·
布恩
亚和菲兰达两个人,可是每人依然生活在自己的孤独之中。他们只是收拾各
一次也没讲过她有什么亲戚。奥雷连诺·布恩
亚只好送给她十四条小金鱼,因为
奥雷连诺。布恩
亚给她留下的吃
,吃
是放在散发着木炭余
的炉
上的。她
命保持房间的清洁,可是房间越来越明显地呈现一
肮脏可怜的外貌,曾预见到这
菲娅·德拉佩德既无时间、又无
力来抵抗大自然的冲击,只好一天一天地在卧室
指。她不得不请奥雷连诺·布恩
亚帮忙,给她示范一下怎样煮咖啡。不久,奥雷
,仿佛他们的房间里
现了家神。各样东西,特别是少了它们一天也过不了的,仿
一枝羽
笔突然不见了。过了十五天,一个邮差却把它送了
来——他在自己的
不让它们窜
厨房;掸掉墙上几小时后又会
现的蜘蛛网;把红蚂蚁撵
它们的
外貌的只有两个人——奥雷连诺上校和一个年轻的军官。于是,她穿上那件破烂
“对我这把穷骨
来说,这座房
实在太宏伟了,”她对奥雷连诺·布恩
亚
生耍的
招,她正开始写信请他们不要打扰她,因为有
急事要
佛都长了
。一把剪刀可以使菲兰达找上好几个小时,但她
信剪刀明明是放在床
整整四天没跨
厨房一步了。要不就是盒
里的餐叉又突然失踪,第二天,祭坛上
们破坏了的地基,穿过
园,爬上长廊,把枯萎的秋海棠
成了土灰
,径直钻到
袋里发现了这枝笔,为了寻找它的主人,他一家一家地送信,不知在
上带了多久
用了杀虫剂,最后撒上了生石灰,然而一切都无济于事——第二天到
又爬满了红
过院
;望着她把手伸
篱笆门的闩孔里,又随手放下了门闩。从此他再没有见到
。她发现灰尘和蜘蛛网甚至钻
了梅尔加德斯的房间,她一天三次打扫收拾,拼
一小时比一小时不堪
目。墙
蒙上一层茸茸的青苔,整个院
长满了野草,长
。起先,菲兰达心想,这些东西的失踪就跟
托的丢失一样,是那些没有见过的医
上不翼而飞,三天之后,她却在自己的枕
底下找到了它,她写给霍。阿卡
奥