电脑版
首页

搜索 繁体

第18部分阅读(7/7)

宝藏的发现仿佛是黑夜中迸发的一片亮光。然而,霍。阿卡奥并没有去实现

自己穷困时代梦寐以求的理想,也没有带着这突然降临的财富回罗去,却把父母

的房变成了一片荒弃的乐土。他更新了卧室里的丝绒窗帘和天盖形帐幔,又叫

人在浴室里用石板铺地,用瓷砖砌墙。餐厅里摆满了糖渍果、熏制腊味和醋腌

。关闭的储藏室又启开了,里面放着酒和酒;这些饮料都装在一只只箱

里,箱是他亲自从火车站领回来的,上面写着霍·阿卡奥的名字。有一天夜里

,他跟自己的四个儿举行了一次盛大的酒宴,酒宴一直持续到天亮。早晨六

他们光着卧室,把浴池里的放掉,装满了香槟酒。男孩们一齐扑浴池

,好似一群小鸟在布满一层香气泡的金黄天空中嬉戏。霍。阿卡奥仰卧一旁,

没有参加他们喧嚣的乐。他尽情地漂着,沉浸在自己的思绪中,睁着睛怀念阿

玛兰塔。男孩们很快就玩累了。他们一窝蜂似地拥卧室,在那儿扯下丝绒窗帘,

把它们当作,又打打闹闹地砸碎了一面晶玻璃镜,然后大家一下

爬到床上,在一片混中掀掉天盖形帐幔。霍。阿卡奥回来时,只见他们缩

作一团,象睡在一艘沉船的残骸之间,他不由得火冒三丈,倒不是由于他面前

的一片毁灭景象,而是于对自己的可怜和厌恶,一场破坏的纵酒把他的心都劫

掠一空了。霍·阿卡奥记得,在一只箱底儿上,跟衣服以及禁绝和忏

悔用的各一起,存放着一些藤条。他连忙抄起一藤条,疯般地大声号叫

,使对付豺狼也不可能使的狼劲打自己的这些儿,把一群野男孩赶了房

。卧室里只剩了他一个人,他累得不过气来,气病又发作了,这次发作持续

了好几天。等到发作过去,霍。阿卡奥已经奄奄一息。在受尽折磨的第三天,他

就再也不能忍受了,晚上来到奥雷连诺·布恩亚的房间里,请他帮忙到附近哪一

家药房去为他买一些止粉。这是奥雷连诺·布恩亚第二次上街。他只跑了两条

便找到一家小药房,蒙着灰尘的橱窗里摆满了一只只贴有拉丁文标签的陶瓷瓶

。一个象尼罗河蛇那样神秘而丽的姑娘,照霍·阿卡奥记在一片小纸上的

药名,把药卖给了他。这一次,在微弱的淡黄灯光下,大街的空寂景象也没激起奥

雷连诺·布恩亚丝毫的好奇心。霍·阿卡奥正在思索奥雷连诺·布恩亚会不

会逃跑,不料他气急败坏地回来了,拖着两条因为长时间奔波已经弱无力的

奥雷连诺·布恩亚对周围的世界显然漫不经心,过了几天,霍·阿卡奥就不顾

母亲的嘱咐,准许他想上街就上街了。

“我没有什么事情需要上街。”他回答。

奥雷连诺·布恩亚继续独自一人坐在房间里钻研羊纸手稿,逐渐把它全

译了来,尽上面的意思依然不得其解。霍·阿卡奥经常把一片片火,把一

些使人嘴里留下天余味的状糖果,送到奥雷连诺·布恩亚房间里;有两次,

他来的时候,甚至还拿着一杯上等酒。霍。阿卡奥并不想了解羊纸手稿,

他总觉得那是一本只适合古代文人阅读的闲书,但他对这个被人忘却的亲戚却很

兴趣,没有想到他居然掌握了罕见的学问和奥的知识。原来,奥雷连诺。布恩

亚懂得英文;在研究羊纸手稿的间隙中,他看完了六卷本的英国百科全书,象看

热门小说推荐

最近更新小说