电脑版
首页

搜索 繁体

第17部分阅读(7/7)

。她们可是比城市中的妞儿好多了。你知,她们上的味儿闻起来很舒服。来闻同我的手指,味不错吧?”

幼稚的消遣……最令人觉得有趣的,是骑荷比已故的三脚踏车。看那个已是成年人的乔治推着那辆可笑的车,真是忍俊不禁。最可笑的是他得竭尽全力地缩成一团才能坐到座位上去。他一只手驾驶着,另一只手去接车铃。车时不时地停下来,好像是了什么故障。乔治会请坐车的人下来并且送他到路边,他却装作一个痪病人。有时,他会付一支香烟或几个小钱。他一直用尔兰腔说话,好像真的来自古老的农村。

一天,我在谷仓里发现一辆古老的儿童四车。一想到用这辆车带乔治去走走肯定更有趣,我就乐了。乔治一儿没意见。我用一有带的女式便帽和一块给用的毯给他打扮了一下,但不我们如何努力都没法让他坐上那辆车。于是我们选中了荷比。我们把他打扮得漂漂亮亮,给他嘴里了一陶制烟斗,就把车推上了大路。

到车站以后,我们径直朝一个正在等车的老女走去,乔治领

“我说太太,您能告诉我在什么地方可以到一儿酒?小孩都要冻僵了!”

乔治弯弯腰,说。

“天哪,”老女不自觉地说,然后很快明白了乔治的话,她尖声问:“你说什么,年轻人?”

乔治又一次非常尊敬地欠欠,噘噘嘴斜看着,好似一只长犬。“只要一小就够了。他十岁了,非常渴。”

这时荷比直起,大着烟斗,好像一个小妖

此刻我觉得自己是领的了。老女警觉的光我可不喜

“请原谅,夫人。”我说着,欠欠以表礼貌,“他们两个脑不好使……”

我用指敲敲脑袋。

“天哪,天哪,太可怕了。”她息着说。

“我尽全力去让他们恢复正常的思维。他们太可怕了。真的,尤其是那个小的,你想听听他的笑声吗?”

没有给她回答的机会,我示意荷比笑一笑。荷比的笑声可真是疯狂至极。就像一个技演员,他先无邪地微笑,然后张大一些,变成齿而笑,再就变成了咯咯笑,最后终于狂笑起来。这笑无法抵挡。他可以无休止地这样笑下去。一只手拿着烟斗,另一只手握着玩并且毫无顾忌地挥舞着,他的这个形象好像自一本瑞士玩笑集。时不时地,荷比会暂停一下打个嗝,吐唾沫,倚向推车的一边。为了使场面更稽,乔治开始打嚏。他掏一块到是破的红手帕,使劲,然后咳嗽,然后又打嚏。

“发脾气呢,”我转向老女,“没关系的。如果不是心智不全,他们可是好小伙。”然后,依着冲动,我又说:“事实上,夫人,我们是怪人,你不知我们今晚在什么地方住,看看我们的境吧。你难真的没有一小丁儿白兰地吗?

您知,不是我要,而是给那个小孩。“

荷比突然大叫大喊起来,他真是歇斯底里了,居然不知自己在什么。他如此用力地挥舞着那个玩,以至于推车失去了平衡,翻倒在地上。

“天哪,天哪!”老女哭了起来。

乔治很快把荷比从车里拉来。荷比站了起来,夹克、都没掉,上还着那女式便帽,手里握着那个玩,像个疯。疯都会无话可说。

乔治行了个礼,说:“没事,太太,他脑发昏了。”于是抓起荷比的手臂凑近他,对他耳语:“赶跟夫人说几句好话!”然后顺手给荷比耳朵上打了一拳。

“你这个杂!”荷比叫起来。

“淘气鬼!你对夫人说什么来着?你再说我就扒下你的!”

荷比现在换上一副天使般的表情,朝天望,装模作样,如是说:“主的臣民,神会拯救你的。我们共九个人,不包括山羊。我名叫奥克耐尔。夫人,特瑞斯·奥克耐尔。我们想去尼加拉瓜大瀑布,但是天气……”

女再也不愿听下去了:“你们三个真是无耻。在公共场所这样胡闹!你们好好呆在这儿,我去找警察。”

热门小说推荐

最近更新小说