电脑版
首页

搜索 繁体

第23部分阅读(6/7)

主,圣母玛丽亚,灵魂的救世主。那是对你公正的回答。现在你还想说什么?”

“我还说他是个傻瓜。”

“你是个下货。那就是你,是个异教徒!”

“我谁也不是。我是彻彻尾的尔兰人,还有什么?我是共济会成员。是的,他妈的共济会。像乔治·亚伯罕姆·华盛顿和绅士堡的魁斯……”

“还有奥利弗·克罗姆韦尔和血腥的普内萨帕特。当然我了解你们这帮人,是那黑蛇生下了你,从此你就四传播你的黑毒。”

“我们从不执行教皇的命令,你好好考虑考虑吧。”

“这话适合你。你从达尔文发疯的说教中造个圣经来,你自己造了个猴它叫化。”

“太妙了……是什么让虫爬、鸟儿飞?是什么让蜘蛛织它的网,是什么让袋鼠……?”

“住嘴,小,一次问一个问题,哪一个是它,鸟儿、虫、蜘蛛还是袋鼠?”

“为什么二加二等于四?也许你能回答这个。我没让你个人类诡辩家,或者鬼知它叫什么。只是个算术问题……二加二等于四,为什么?回答这个问题,我会说你是个正直的罗人,来呀,怎么?回答我!”

“蠢罗人!我宁愿和达尔文一起当猴。算术,哈!难你问我红睛火星是否在它锁链般的轨上摇晃?”

“圣经早就回答了这个问题。帕内尔也回答过!”

“是在猪的里。”

“世上没有一个问题是被一次永远回答完,或被某个人或其他人回答完。”

“你是说教皇吗?”

“老兄,我已经告诉你几百遍了。教皇不过是主教的对话人。他的神圣从未证明他是复活的基督。”

“算他幸运,因为我已当着他诈的面否认了这一。我们受够了宗教法

这个悲惨、消沉的世界需要的是一丝常理,你可以痴心地说你如何喜蜘蛛和袋鼠,但是谁付租金?问问你的朋友!“

“我告诉你他加了多明戈会。”

“我说他是个傻瓜。”

酒吧招待员为了让他们安静下来正要给他们斟酒时,一个弹竖琴的盲人走了来。他用发颤的假声唱着完全走调的歌。他带着镜,手臂上挂着一

“过来给我们唱首黄歇。”一个争吵人喊

“你们没有一个是歌手……”另一个嚷

盲人摘下镜,把琴和挂在墙上的一个钉上,然后令人惊讶地轻巧地走向吧台。

“只给一。”他衷声乞求

“给他一滴尔兰威士忌。”

“再给一儿白兰地。”另一个说。

“给都柏林和凯利郡的人们。”盲人说着,上举起了两个杯

“和所有榨洁的人,杯。”他环视四周,像只米鸟一样兴,从每个杯里喝了一酒。

“你什么时候为自己到害羞?”一个说。

“你正在金堆里打。”另一个说。

“这事是这样的。”盲人说着,用袖抹着他的嘴。“当我的老母亲去世时,我答应她永远不别的行业。我信守合同,她也一样。每次我拨动琴弦时,她总是温柔地叫我,帕特里克,你在那儿吗?这真妙,我的孩,这真妙。在我能问她一个问题前,她又一次走开了。我叫它集市。她在那儿已经三十年了。她也守她的合同。”

“你这疯疯癫癫的家伙。什么合同?”

“这要很长时间才能解释清楚,再说我的嗓了。”

“再给这坏一杯白兰地和威士忌酒!”

“你们真好,你们俩是绅士。那是你们的本。”

热门小说推荐

最近更新小说