繁体
饭厅和客厅,沿着街
一直前
,然后往右拐,再向左拐,到了土耳其人街;她一直没有发觉,她是系着围裙、穿着拖鞋走过市镇的;然后,她到了市镇广场,走
她从来没有来过的房
,推开卧室的门,一
火药味呛得她
不过气来;接着,她瞧见了趴在地板上的儿
,
压着他已脱掉的长统
靴;而且她还看见,已经停止
动的一
血,是从他的右耳开始的。在霍-阿卡
奥的尸
上,没有发现一
伤痕,无法确定他是被什么武
打死的。让尸
摆脱
烈的火药味,也没办到,虽然先用刷
和
皂
了三次,然后又用盐和醋
,随后又用灰和柠檬
,最后拿一桶碱
把它泡了六个小时。这样反复
来
去,
肤上所刺的奇异
纹就明显地褪
了。他们采取极端的办法——给尸
加上胡椒、茴香和月桂树叶,放在微火上焖了整整一天,尸
已经开始腐烂,他们才不得不把它慌忙埋掉。死人是密封在特制棺材里的,棺材长二米三十公分,宽一米十公分,内
用铁
加固,并且拿钢质螺钉拧
。但是尽
如此,送葬队伍在街上行
的时候,还能闻到火药味。尼康诺神父肝脏
得象个鼓似的,在床上给死者作了祈祷。随后,他们又给坟围了几层砖,在所有的间隙里填满灰渣、锯屑和生石灰,但是许多年里坟墓依然发
火药味,直到香蕉公司的工程师们给坟堆浇上一层钢
混凝土,棺材刚刚抬
,雷贝卡就闩上房门,与世隔绝了,她穿上了藐视整个世界的“甲胄”,这
“甲胄”是世上的任何诱惑力都穿不透的。她只有一次走上街
,那时她已经是个老妇,穿着一双旧的银
鞋
,
着一
小
帽。当时,一个
浪的犹太人经过
孔多,带来了那么酷烈的
浪,以致鸟儿都从窗上的铁丝网钻到屋里,掉到地上死了。雷贝卡活着的时候,人家最后一次看见她是在那天夜里,当时她用准确的
击打死了一个企图撬她房门的小偷。后来,除了她的女佣人和心腹朋友阿金尼达,谁也没有遇见过她。有个时候,有人说她曾写信给一个主教(她认为他是她的表兄),可是没有听说她收到过回信。镇上的人都把她给忘了。
尽
奥雷连诺上校是凯旋归来的,但是表面的顺利并没有迷惑住他。政府军未经抵抗就放弃了他们的阵地,这就给同情自由党的居民造成胜利的幻觉,这
幻觉虽然是不该消除的,但是起义的人知
真情,奥雷连诺上校则比他们任何人都更清楚。他统率了五千多名士兵,控制了沿海两州,但他明白自己被截断了与其他地区的联系,给挤到了海滨,
于十分
糊的政治地位,所以,当他下令修复政府军大炮毁坏的教堂钟楼时,难怪患病的尼康诺神父在床上说:“真是怪事——基督教徒毁掉教堂,共济会员却下令重建。”为了寻求
路,奥雷连诺上校一连几个小时呆在电报室里,跟其他起义
队的指挥官商量,而每次离开电报室,他都越来越相信战争陷
了绝境。每当得到起义者胜利的消息,他们都兴
采烈地告诉人民,可是奥雷连诺上校在地图上测度了这些胜利的真实价值之后,却相信他的
队正在
丛林,而且为了防御疟疾和蚊
,正在朝着与现实相反的方向前
。“咱们正在失去时间,”他向自己的军官们抱怨说。“党内的那些蠢货为自己祈求国会里的席位,咱们还要失去时间。”在他不久以前等待枪决的房间里悬着一个吊铺,每当不眠之夜仰卧铺上时,奥雷连诺上校都往想象那些
穿黑
衣服的法学家——他们如何在冰冷的清晨走
总统的府邸,把大衣领
翻到耳边,搓着双手,窃窃私语,并且躲到昏暗的通宵咖啡馆去,反复推测:总统说“是”的时候,真正想说什么;总统说“不”的时候,又真正想说什么,他们甚至猜测:总统所说的跟他所想的完全相反时,他所想的究竟是什么;然而与此同时,他奥雷连诺上校却在三十五度的酷
里驱赶蚊
,
到可怕的黎明正在一
脑儿地
近:随着黎明的到来,他不得不向自己的
队发
海的命令。
在这样一个充满疑虑的夜晚,听到
拉-苔列娜跟士兵们在院
里唱歌,他就请她占卜。“当心你的嘴
,”
拉-苔列娜摊开纸牌,然后又把纸牌收拢起来,摆
了三次才说,“我不知
这是什么意思,但征兆是很明显的。当心你的嘴
。”过了两天,有人把一杯无糖的咖啡给一个勤务兵,这个勤务兵把它传给另一个勤务兵,第二个勤务兵又拿它传给第三个勤务兵,传来传去,最后
现在奥雷连诺上校的办公室里。上校并没有要咖啡,可是既然有人把它送来了,他拿起来就喝。咖啡里放了若
足以毒死一匹牲
的士的宁。奥雷连诺上校给抬回家去的时候,
都变得僵直了,
也从嘴里吐了
来。乌苏娜从死神手里抢救儿
。她用
吐剂清除他胃里的东西,拿
和的长
绒被
把他裹