电脑版
首页

搜索 繁体

第17章(3/4)

把我的心留给可怜的奥立弗-退斯特,让他知,一想到他在黑咕隆咚的晚上还得到浪,没人帮他,我多少次一个人坐下来,哭啊哭啊。我想告诉他,”孩将两只小手地合在一起,怀着炽情说,“我很兴,我还没长大的时候就死了。我要是长成了大人,变老了,我在天堂里的小妹妹说不定会把我给忘了,或者一都不像我了。要是我们俩都是小孩,呆在那儿要快活得多。”

布尔先生惊讶得无法形容,他把这个说话的小不到脚打量了一番,然后转向自己的老朋友。“这帮小鬼全是一个样,麦恩大太,那个奥立弗真是无法无天,把他们全都教坏了。” [page]

“先生,我才不相信这些话呢。”麦恩太太说着,抬起双手,恶狠狠地望着狄克。“我从来没见过这样可恶的小坏。”

“把他带走吧,夫人。”布尔先生傲慢地说,“这事必须呈报理事会,麦恩太太。”

“我希望先生们能谅解,这不是我的错,你说呢?”麦恩太太悲愤地缀泣着说

“他们会谅解的,夫人,会把事实真相搞清楚的,”布尔先生说,“得啦,把他带走吧,看见他我就讨厌。”

狄克立刻被带去,锁了煤窖,随即布尔先生也起告辞,打行装去了。

第二天早晨六钟,布尔先生登上公共车的座,他的三角帽换成了一圆礼帽,上裹了一件带披肩的蓝大衣,带着那两个居住权尚有争议的犯人顺顺当当地到了敦。一路上别的倒是没什么,只是那两小的恶习有些复萌,他俩一直哆哆嗦嗦地抱怨天冷,用布尔先生的说法,他俩叫得他牙齿咔哒咔哒直打架,得他浑不舒坦,尽他还穿了一件大衣。

布尔先生安排好两个坏的住宿,独自来到停班车的那所房,吃了一顿便饭,吃的是牡砺油排和黑啤酒。他将一杯的掺杜松酒放在炉架上,把椅扯到炉边坐了下来。他痛世风日下,人心不足,一时间慨万千。之后,他静了静心,读起一份报纸来。

布尔先生的目光停留在开的一段,那是一则启事。

赏格五畿尼

今有一男童,名奥立弗-退斯特,上礼拜四黄昏时分从本顿维

尔家中失踪,一说被人诱拐走,迄今杳无音讯。凡能告知其下

落,以资寻回上述奥立弗-退斯特者可获酬金五畿尼,凡透其昔

日经历之一二者亦同。启者于此甚为关切,诸多缘由,恕不详述。

接下来是对奥立弗的穿着、材、外貌以及如何失踪的一段详尽的描述,最后是布朗罗先生的姓名和地址。

布尔先生睁大睛,字斟句酌地把告示翻来覆去读了几遍。约莫过了五分钟多一儿,他已经走在去本顿维尔的路上了。冲动之下,他丢下了那一杯腾腾的掺杜松酒,连尝也没尝一

“布朗罗先生在家吗?”布尔先生向开门的女仆问

对于这句问话,女仆的回答不仅稀奇,更有些闪烁其词:“我不知,您从哪儿来?”

布尔先生刚一报奥立弗的名宇,以此说明来意,一直在客厅门侧耳聆听着的贝德温太太立刻屏住呼,快步来到走廊里。

来吧——来吧,”老太太说,“我知会打听到的,苦命的孩。我知会打听到的,我压儿就不怀疑。愿主保佑他。我一直就这么说。”

热门小说推荐

最近更新小说