繁体
切的论题就被挤到了一边。这可能破坏了我的著作的结构;但是我的意图是表明内疚
是文明发展中的最重要的问题,并且表明我们为了文明所付
的代价是由于内疚
的加
而失去了幸福1,而这
破坏恰恰忠实地符合了我的这些想法。这一说明是我们研究的最后结论。它所涉及的似乎
1“因而良心使我们每个人都变成了懦夫……”今天年轻人所受的教育向他们掩盖了
将会在他们生活中所起的作用,但这并不是我们对这
教育的唯一谴责。这
教育的过错还在于它没有使年轻人对他们注定会成为其对象的
攻
有所准备。当教育用这样一
错误的心理学方针把年轻人送
生活时,它的行为就好像是一个人给将要踏上两极考察征程的人们
备了一
夏装和一张意大利湖泊的地图。
在这里很显然存在着对
理学要求的滥用。
如果教育说:“这是人们为了自己和他人的幸福应该
的;但是你不必指望他们如此去
,”
那么这些要求的严厉
就不会有那么多的危害了。
但是相反,教育却使年轻人相信其他每个人都实现了这些
理学要求——即每个人都是
有德
的。年轻人也应当
有德
的要求正是以这
说法为基础的。
是奇怪的任何事情,大概都可以追溯到一个相当奇特的关系——这一关系至今尚未解释——就是内疚
与我们意识的关系。在我们视为正常的悔恨的一般情况下,这一情
是我们完全可以清清楚楚地意识到的。实际上,我们习惯于说“内疚意识”(consciousnesofguilt),而不是说“内疚
”1。我们对神经病的研究为我们提供了认识正常状况的最有价值的线索,但它也使我们遇到了一些矛盾。在这些疾病中的一
即
迫观念
神经病(obsesionalneurosis)中,内疚
使自己被意识所察觉;它支
着该病的临床情景以及病人的生活,并且几乎不允许任何其他东西
现在它旁边。但是在神经病的大多数其他情况和形式中,内疚
则完全是无意识的,然而却并没有因此而减少其重要影响。当我们告诉病人他们有“无意识内疚
”时,他们不相信我们。为了让他们完全理解我们的说法,我们给他们讲希求惩罚的无意识需要,内疚
就是通过这
需要表现的。但是不应过
估计它与某
特殊形式的神经病的联系。即使在
迫观念
神经病中,某些类型的病人如果被阻止
某些行为,他们也意识不到他们的内疚
,或只能把它
受为一
令人痛苦的不安,或是一
焦虑。我们是能够逐渐认识这些情况的,但目前还不行。在这里,指
下一
也许是令人
兴的:内疚
从
本上讲只不过是一
位置改变了的焦虑;在其后来的阶段上,它完全与对超自我的恐惧相符合。焦虑与意识的关系展现了同样离奇
1在这里德文是“schudbewustsein”而不是“schuldgefuhl”。第二个术语是弗洛伊德使用最多的术语。除去它们的字面
义外,它们是同义词,两个词在日常英语中都被译为“内疚
”,以上的特殊情况是例外。