繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
从母亲脸上的表情看得
她心里在想什么:像她这
穿着不适当的鞋袜、信奉不合适的宗教的妙龄女郎,绝不是担任农场主妻
的人选。在这之后不久,当汤姆告诉雷切尔,他已经受够了人类学和芝加哥,打算回到蒙大拿时,雷切尔当真气疯了。“你要回去当
仔?”她讥讽地问。汤姆回答说是,事实上他心里的确存着这个念
。当时他们在汤姆的房间里。雷切尔霍然转
,气冲冲挥臂指着
满整座书架的书本。“这些呢?”她诘问,“难
这些你全都不在乎?”他沉
了一下,

说:“我当然在乎。我之所以想休学,这些正是一
分原因。在担任雇工的时候,不
当时手
上正在读什么,每天晚上我都要赶
回去接着往下看,书本
有一
神奇的
力,但面对这些长篇大论的老师们,唔……我觉得好像这
东西若是经过太多讨论,
力就会自然消失,很快就只剩下言论了。生命中有些事
就是……就是如此。”她扬起
盯着他注视了半晌,狠狠抡了一
掌。“你这笨
!”她说,“你就不开
向我求婚吗?”他开了
。于是他俩在下一周一起返回内华达,两人心里都明白这很可能是在错误的情况下成的亲。雷切尔的双亲气得七窍生烟,汤姆的父母更是茫然不知所措。在整修河畔那座摇摇
坠的小屋期间,这对新人一年里
绝大多数日
都是在农场主人及眷属居住的主宅中,与全家大小共同生活。小屋旁边有
井和一台旧
机,汤姆想办法让它恢复了
,重建井
外围,并在
泥上书写他和雷切尔姓名的首个字母。夫妇俩赶在雷切尔生产前及时搬
了属于他们的小天地。这个小孩取名哈尔。和父亲、法兰克一同在农场上工作的汤姆注意到妻
的情绪越来越低落。她常手持电话,和她的母亲一讲就是好几个小时,然后终夜哭泣,告诉汤姆,她有多寂寞,这
情绪是多么糟糕,因为她是那么
他和哈尔,
理应当别无所求。她会一遍又一遍地问他是否
她,甚至有时还三更半夜里将他摇醒,追问同样的问题。这时汤姆会把她抱在怀里,告诉她,他
她。汤姆的母亲说生完小孩的妇女有时的确会有这
后遗症,也许他们应该暂时离开农场,找个地方度假比较好。于是他们把哈尔托给母亲,两人飞往旧金山。虽然那一整个星期中,旧金山一直笼罩在寒冷的雾气里,雷切尔脸上依旧重现笑容。他们一起去看电影,欣赏音乐会,到充满浪漫气息的餐厅用餐,可是回到家乡后,情况反而更糟了。严冬降临,而这偏又是前山居民记忆中最寒冷的一个冬天。大雪长驱直
山谷,沿溪生长的
大白杨树林在遍地冰雪中显得那样渺小,一阵突如其来的冷空气,让他们一夜之间损失掉三十
牲
,等到七八天之后再敲碎冰层挖
来时,牲
已经
得像坠落的古代宗教雕像。雷切尔的大提琴匣
立在墙角,上面布满了灰尘。当他问她为什么不再拉琴时,她回答说,音乐在这里丝毫派不上用场。她说,它遗失了,被这里的整个空气吞噬掉了。几天之后的一个早晨,汤姆在清理
炉时,无意间看见一条烧黑的钢弦,并在灰烬之中找到化为焦炭的涡卷状大提琴
。他检查琴匣,里面只剩了琴弓。
雪
化之后,雷切尔告诉汤姆,她要带着哈尔回到新泽西去。汤姆只是

,亲吻她,把她拥
怀中。她说,其实他和他的家人始终都很清楚她来自一个完全不同的世界,只是一直不肯承认罢了,与其要她留在这么难以忍受的令人心碎的环境之中,倒不如让她住到月球表面去。他们之间没有尖酸的针锋相对,只有空
的悲哀。没有任何问题,只是孩
必须跟着雷切尔,对汤姆来说,这似乎非常公
。&nbs