繁体
觉很有趣一同时也有一
迷惑的是:19世纪的法国考古学家们,几乎就像被〃开路者〃神明指
一般,打开金字塔后,便直接
了这间有金字塔经文的秘密房间。
据相当可信的资料显示,一个参与沙卡拉考古挖掘行动的埃及工
,有一晚彻夜未眠,天亮左右,他发现自己置
于一个被摧毁的金字塔旁,一
琥珀
睛在闪烁发光的胡狼,站在他面前:
那动
简直就在嘲笑人类观察者……并邀请这个表情困惑的男人来追逐它。胡狼缓慢地往金字塔的北面行
了一会儿后,刚停住脚步一会儿,突然就消失在一个
中了。这位好奇的阿拉伯人决定要一探究竟。他随着胡狼,也钻
那狭小的黑
,发现自己
了一个房间。提起手上的光源,这工人发现整个房间的墙
,从
到脚,都是象形文字的碑文,而那些在
的石灰岩
上的文字雕刻,不但手工
致,旁边还嵌有土耳其玉和黄金6。
今天,要
乌纳斯金字塔中雕满象形文字的地下室,必须从北面
,并通过一条冗长的下坡走廊才能到达。这条长廊是法国的考古小组,在那埃及工
的惊人发现后所挖掘
来的
路。地下室其实有两个长方形的房间,中间的隔间上,开有一个相当矮的

。两个房间的屋
都采用山形墙构造,上面画着无数的星星。将
尽量缩成一团,通过长廊,桑莎和我先
了地下室的第一个房间,再通过小

,
了第二个房间。一
望去,便知
这是典型的墓窖。乌纳斯王硕大的黑
岗岩石棺,就置放于这房间的西端,而墙
上的金字塔经文,好像在夸示法老的存在一般,包围着整个房间。
面对着满
的雕刻,我
到这些象形文字,在直接对我们说话(而不像大金字塔,通过朴素的墙
、谜样的数字拼图传达意思)。但是,它们到底在说些什么?我知
,就某
程度来说,这要看我们用的是哪一
翻译版本。金字塔经文因为使用了太多古代的字
,和引用了许多一般并不熟悉的神话,使得学者们不得不用大量的〃猜功〃来解读它们7。不过,大
分的人都同意,
敦大学古埃及语言学教授佛克纳(r.o.faulkner,已过世)的翻译本最为权威。
佛克纳的译文,我曾逐行仔细研究过。他形容金字塔经文为〃现存资料中,对古埃及宗教及葬仪保存最完整的文件。而且,这
文件最值得信赖,是研究埃及宗教的学者最基本的资料……〃。至于(如大多数学者都同意的)为什么这些资料这么重要,则是因为那是连接人类记忆力所及的最近的过去,以及人类已经逐渐遗忘的遥远过去之间,惟一的开放
路:〃这些碑文,对已失落的世界的思考与语言的记录虽然已经模糊不清,却清楚地告诉在现代的我们,在遥远的过去,那些生活在史前的人们,他们的思考和语言仍然保留在这块土地上……一直到现代的我们能完全理解为止。〃
我们不能不同意这
觉:经文显然传达的是一个已经失落的世界的模样。但是这令我
到困惑:那个失落的世界中居住的不是野蛮人(一般人听到史前,便联想到野蛮人),而是一些
通宇宙科学的男男女女。总
来看,我们可以从两方面解释这件事:金字塔经文中,有相当成分的原始要素,但另一方面,它也有许多
的法则与观念。我每次沉浸于这些古埃及学者所称的〃古代咒语〃时,都不能不被从那一层层阻碍理解的厚
的背后隐约传来的
度知
所
动,并提醒自己,那绝对不是原始野蛮的〃史前人〃应该会有的复杂思考与概念。换句话说,金字塔经文通过象形文字的媒介,就如同大金字塔通过建筑的媒介,传达给后人一个令人震撼的印象:史前人拥有并知
如何使用
度的技术。但以现代人的常理,我们推定,太古时代的人类绝对不可能有
度的技术
准
注释
1〃沙卡拉,埃及:考古学家发现一块绿
大理石的方尖碑,也是现在所知最早且最完整的方尖碑,是为接近4300年前的法老佩
一世(pepi1)之妻
英提(inty)所建。英提死后被尊奉为神。〃节录《
敦泰晤士报》及《
敦电报》。times,london,9,may,1992;seealsodailytelegraph,london,9may1992。
2《古埃及百科全书》,110页;《古埃及旅行之钥》,66页;《古埃及之神》,140页。theencyclopediaofancientegypt(edmargaretbunson),newyorkandoxford,1991,p.110;traveller’skeytoancientegypt,p.77;ancientegypt,oxford
universitypress,1934;p.140.