繁体
那样,伺候着
钟晃动过来,
猛然纵
一
,扑到
钟上面。于是,他悬吊在
渊上空,随
着大钟可怕的摆动被掷抛
去,遂牢牢抓住青铜
怪的护耳,
双膝
夹着
怪,用脚后跟猛踢,加上整个
的冲击力和
重量,
钟益发响得更狠了。这时,钟楼震撼了;他,狂呼
怒吼,牙齿咬得格格直响,棕
发倒竖起来,
腔里发
风箱般的响声,
睛
着火焰,而
面钟在他驱策下气
吁
吁,如
嘶鸣。于是,圣母院的
钟也罢,卡齐莫多也罢,全
然不复存在了,而只成了梦幻,成了旋风,成了狂风暴雨,成
了骑着音响骋驰而产生的眩
,成了
攥住飞
背狂奔的
幽灵,成了半人半钟的怪
,成了可怕的阿斯托夫1
,骑着一
活生生的鹰翅
的青铜神奇怪兽飞奔。
有了这个非凡生灵的存在,整座主教堂才有了某
难以
形容的生气。似乎从他
上——至少群众夸大其词的迷信说
法是如此——散发
一
神秘的气息,圣母院所有大小石
7
9
1
1阿斯托夫:英国传说中的王
,其号角能发
可怖的声音。
方有了活力,这古老教堂的五脏六腑才悸动起来。只要知
他在那里,人们便即刻仿佛看见走廊里和大门上那成千上万
雕像个个都活了起来,动了起来。确实,这大教堂宛如一个
大活人,在他手下服服贴贴,唯命是从,他可以随心所
,叫
它随时放开大嗓门呼喊。卡齐莫多犹如一个常住圣母院的
灵,依附在它的
上,把整座教堂都充满了。由于他,这座
宏伟的建筑
仿佛才
息起来。他确实无
不在,一
化作
许许多多卡齐莫多,密布于这座古迹的每寸地方。有时,人
们惊恐万分,隐约看见钟楼的
端有个奇形怪状的侏儒在攀
登,在蠕动,在爬行,从钟楼外面坠下
渊,从一个突角
跃到另个突角,要钻到某个蛇发女
1
雕像的肚
里去掏什
么东西:那是卡齐莫多在掏乌鸦的窝窠。有时,会在教堂某
个
暗角落里碰见某
活生生的
火怪
2
,神
沉地蹲
在那里:那是卡齐莫多在沉思。有时,又会看见钟楼下有个
偌大的脑袋瓜和四只互不协调的手脚吊在一
绳索的末梢拼
命摇晃:那是卡齐莫多在敲晚祷钟或祷告三钟3
夜间,时常
在钟楼
上那排环绕着半圆形后殿四周的不牢固的锯齿形栏
杆上面,可以看见一个丑恶的形
游
:那还是圣母院的驼
。于是,附近的女人都说,整座教堂显得颇为怪诞、神奇
和可怖;这里那里都有张开的
睛和嘴
;那些伸着脖
、咧
着大嘴、日夜守护在这可怕教堂周围的石犬、石蟒、石龙,吼
8
9
1
1
2
3指早、中、晚三次宣告祈祷圣母的钟声。
这
神话中吐火怪
通常是狮首、羊肚、龙尾。
希腊神话中的女
,谁被它看见,便立即化为石
。
声可闻;若是圣诞夜,大钟似乎在咆哮,召唤信徒们去参加
气腾腾的午夜弥撒,教堂
森的正面上弥漫着某
气氛,就
好像那
大的门廊把人群生吞了
去,也好像那
格
窗
睁着
睛在注视着人群。而所有这一切都来自卡齐莫多。古
埃及人会把他当
这神庙的神;中世纪的人会以为他是这神
庙的妖怪;其实,他是这神庙的灵魂。
因此,那些知
有过卡齐莫多的人认为,今天的圣母院
是凄凉的,了无生气,死气沉沉。人们
到有什么东西消失
了。这个庞大的躯
已经空了,只剩下一副骷髅;灵魂已经
离去,空留着它住过的地方,如此而已。这就好像一个
颅